Co oznacza business w Język angielski?
Jakie jest znaczenie słowa business w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać business w Język angielski.
Słowo business w Język angielski oznacza handel, biznes, interes, biznes, handel, interes, obroty, firma, sprawa, obowiązek, biznesowy, biznesowy, administracja biznesu, interesy, jak zwykle, pilny interes, wizytówka, zasadność komercyjna, centrum biznesowe, korespondencja biznesowa, cykl gospodarczy, dzień roboczy, interes, interesy, informator handlowy, dzielnica biznesowa, angielski biznesowy, biznes, business, etyka biznesu, wahania w branży, interes to interes, odrzutowiec biznesowy, list biznesowy, zarządzanie biznesem, partner biznesowy, biznesplan, stosunki biznesowe, szkoła handlowa, studia ekonomiczne, garnitur, wyjazd służbowy, przedsięwzięcie biznesowe, przedsięwzięcie biznesowe, biznesmen, główna działalność, robić interesy, robić interesy z, prowadzić mało interesów, machlojki, zabierać się do pracy, nie mieć prawa, dziedzina pracy, pilnować swojego nosa, nie wtrącać się w nie swoje sprawy, wygłupy, oszustwa, nie twój interes, nie twój interes, mała firma, startujący, nowy, przeprowadzać transakcję, przeprowadzać transakcję z. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa business
handel, biznesnoun (trade) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) William is in business as a shoemaker. William pracuje w handlu jako szewc. |
interes, biznesnoun (countable (company) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) My uncle wants to start his own business. Mój wujek chce rozkręcić własny interes. |
handelnoun (economics: commerce) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Fiona is studying business at university. Fiona studiuje handel na uniwersytecie. |
interesnoun (informal (concerns) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) That's none of your business. To nie twoja sprawa. |
obrotynoun (sales volume) (rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).) We always have more business around the holidays. |
firmanoun (countable (place of commerce) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) I don't allow customers to walk into my business and talk to me in a rude tone. |
sprawanoun (matter, affair) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Let's forget about the business with the bees. There are no items on the agenda under "new business". |
obowiązeknoun (responsibility) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) My business is to look after my brothers. |
biznesowynoun as adjective (of business) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) The two sat down to deal with business matters. |
biznesowynoun as adjective (suitable for business) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) I put on my business suit. |
administracja biznesunoun (study of business management) |
interesyplural noun (commercial matters) (rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).) |
jak zwyklenoun (figurative (normality) It was business as usual in the City of London as million-pound bonuses were paid. |
pilny interesnoun (urgent matter for discussion) We have digressed enough, let's get back to the business at hand. |
wizytówkanoun (businessperson's calling card) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) I ordered my business cards from a well-known company that delivers promptly. |
zasadność komercyjnanoun (project, expense: justification) |
centrum biznesowenoun (town: commercial district) |
korespondencja biznesowanoun (letters, e-mails) I have separate files for my business correspondence and my personal correspondence. |
cykl gospodarczynoun (economic pattern) The national economy is currently in the growth phase of the business cycle. |
dzień roboczynoun (day of trading) Your phone call will be returned within one business day. |
interesnoun (agreement, contract) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) It's good business to have written contracts for all your business deals. |
interesyplural noun (transactions, deals) (rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).) My uncle refuses to have any more business dealings with our company. |
informator handlowynoun (listing of businesses) |
dzielnica biznesowanoun (commercial area of a town or city) You can find the large retail stores in the business district. |
angielski biznesowynoun (style of English) Marisa is doing a course in business English. |
biznes, businessnoun (commercial institution) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
etyka biznesuplural noun (ethics of trading practices) Differences in business ethics are a challenge for global companies. |
wahania w branżyplural noun (economic changes) |
interes to interesexpression (Making a profit comes first.) He felt that I took advantage of his situation, but business is business. |
odrzutowiec biznesowynoun (jet for business travel) |
list biznesowynoun (business correspondence) A letter to a friend is different from a more formal business letter. |
zarządzanie biznesemnoun (commercial administration) |
partner biznesowynoun ([sb] in joint commercial arrangement) My business partner had to sign the note as joint owner. |
biznesplannoun (commercial outline) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Before examining my loan request, the bank wanted to see a business plan. |
stosunki biznesoweplural noun (working relationships) |
szkoła handlowanoun (teaches business, management) Julia is studying for a master's degree in marketing at a business school. |
studia ekonomiczneplural noun (study of business management) I wanted to do a degree in economics but ended up doing a diploma in business studies. |
garniturnoun (businessperson's formal outfit) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Liam was wearing a smart business suit for his job interview. |
wyjazd służbowynoun (journey made for work) My secretary booked the hotels for my upcoming business trip. |
przedsięwzięcie biznesowenoun (start-up business) Most business ventures in my town don't last longer than six months. |
przedsięwzięcie biznesowenoun (business investment involving risk) |
biznesmennoun (commercial executive) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
główna działalnośćnoun (main business activity) They decided to sell off several recent acquisitions and concentrate on their core business. |
robić interesy(trade) Africa is often regarded as a challenging continent on which to do business. |
robić interesy zverbal expression (trade or deal with) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) The US does business with China because each country uses the other's resources. |
prowadzić mało interesówverbal expression (have few commercial dealings) |
machlojkinoun (slang (sneaky behaviour) (potoczny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).) We're leaving you alone on trust – so no funny business! |
zabierać się do pracyverbal expression (start now) We need to get down to business if we hope to finish this today. |
nie mieć prawaverbal expression (informal (not have the right) You have no business spreading gossip about me! |
dziedzina pracynoun (profession, trade: field) In his line of business it is customary to pay in cash only. The company is going to eliminate the two lines of business that are not performing well. |
pilnować swojego nosainterjection (informal (the matter doesn't concern you) (potoczny, przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) It's nothing to do with you; mind your own business! |
nie wtrącać się w nie swoje sprawyverbal expression (informal (look after what does concern you) If you mind your own business, you won't get in as much trouble. |
wygłupynoun (figurative, slang (silly or frivolous behaviour) (potoczny) (rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).) The substitute teacher quickly put an end to all the monkey business. |
oszustwanoun (figurative, slang (trickery, deceitful behaviour) (rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).) One had to be careful when dealing with the hawkers in the market, who were famous for their monkey business. |
nie twój interesnoun (informal (does not concern [sb]) (potoczny) What I do with my time off is none of your business. |
nie twój interesinterjection (informal (it isn't your concern) (potoczny) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) How much do I earn? None of your business! |
mała firmanoun (company with few employees) Small businesses are allowed special loan rates. |
startujący, nowynoun as adjective (new business) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
przeprowadzać transakcjęverbal expression (have commercial dealings) I prefer to transact business at a fine restaurant instead of in the boardroom. |
przeprowadzać transakcję ztransitive verb (have commercial dealings with) Because of their lending practices, we do not transact business with that bank. |
Nauczmy się Język angielski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu business w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.
Powiązane słowa business
Synonimy
Zaktualizowane słowa Język angielski
Czy wiesz o Język angielski
Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.