Co oznacza binding w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa binding w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać binding w Język angielski.

Słowo binding w Język angielski oznacza oprawa, obszycie, oblamowanie, oprawianie książek, więzy, wiążący, krepujący, obcisły, wiązać, obwiązywać, związywać, krępować, oprawiać, zobowiązywać, kłopoty, tarapaty, więzy, łączyć się, utyskiwać, wiązać się z czymś, wiązać, wiązać, podwiązywać, zawierać, wiązać, łączyć, zobowiązywać, obszywać lamówką, przyjąć kogoś do terminu, umowa wiążąca, wiążący arbitraż, prawnie wiążący, oprawa introligatorska. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa binding

oprawa

noun (binding of a book)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The binding of this old book is falling apart.
Oprawa tej starej książki się rozpada.

obszycie, oblamowanie

noun (sewing: [sth] used to bind hems, etc.)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
There are many stitches to choose from to create a neat binding for a hem.

oprawianie książek

noun (uncountable (craft: binding books)

Rachel studied binding in college, but she never has an opportunity to use her skills.
Rachel uczyła się oprawiania książek na studiach, ale nigdy nie miała okazji wykorzystać swych umiejętności.

więzy

plural noun (ties, restraints)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
He escaped his bindings and ran from his captor.
Wyswobodził się z więzów i uciekł porywaczom.

wiążący

adjective (figurative (obligatory)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Before you sign a binding contract, make sure you read it carefully.
Zanim podpiszesz wiążący kontrakt, przeczytaj go uważnie.

krepujący, obcisły

adjective (tight, restrictive)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
To aid blood circulation, avoid wearing binding clothing such as tights or long socks.

wiązać

transitive verb (tie, fasten securely)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Workers bind the logs together before they are transported to the factory.
Robotnicy wiążą kłody razem przed transportem do fabryki.

obwiązywać

transitive verb (wrap, strap up tightly)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Colleen binds her ankles for stability.
Colleen obwiązuje sobie kostki, żeby zachować stabilność.

związywać, krępować

transitive verb (tie up)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The outlaw bound and gagged the woman.
Przestępca związał i zakneblował kobietę.

oprawiać

transitive verb (provide a binding for a book, etc.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Arthur knows how to bind books; perhaps he can repair the cover on that one.
Artur potrafi oprawiać książki. Może naprawi tę okładkę?

zobowiązywać

transitive verb (force legally)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The contract binds the signer to the above stipulations.
Umowa zobowiązuje piosenkarza do wyżej wymienionych warunków.

kłopoty, tarapaty

noun (figurative, informal (difficult situation)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
That's a major bind Jeff's gotten himself into.

więzy

plural noun ([sth] that binds)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
The heroine of the novel struggles to escape the binds of her low social class.

łączyć się

intransitive verb (become compact)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

utyskiwać

intransitive verb (slang (complain) (potoczny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wiązać się z czymś

(stick to)

In this recipe, the eggs bind to the flour.

wiązać

transitive verb (biology: attach)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wiązać, podwiązywać

transitive verb (secure with band)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gymnasts with long hair usually bind it before competitions.

zawierać

transitive verb (finalize or seal an agreement)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The couple bound their marriage by exchanging rings.

wiązać, łączyć

transitive verb (constrain by loyalty or obligation)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
His close-knit network of friends and colleagues bind Tom to the university.

zobowiązywać

transitive verb (govern)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The contract binds Isabel's activities under the agency for a period of 5 years.

obszywać lamówką

transitive verb (sewing: create border for garment)

The traditional method of sewing in this village involves binding garments in a decorative way.

przyjąć kogoś do terminu

transitive verb (employ as apprentice) (techniczny: rzemiosło)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

umowa wiążąca

noun (legal or official contract)

Sign your name on the line, and we'll have a binding agreement.

wiążący arbitraż

noun (dispute resolution)

The case did not go to trial; it was settled by binding arbitration.

prawnie wiążący

adjective (made compulsory by contract)

oprawa introligatorska

noun (bookbinding: glued spine)

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu binding w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa binding

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.