Co oznacza atrair w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa atrair w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać atrair w Portugalski.

Słowo atrair w Portugalski oznacza przyciągać uwagę, przyciągać kogoś, przyciągać, zwabiać, znęcić, interesować, pakować manatki, nawijać, wabić klientów, kusić kogoś do czegoś, przyciągać kogoś, przyciągać, wabić, wabić kogoś/coś czymś, wciągać w coś, ściągać, przyciągać, wabić, przyciągać, pociągać kogoś, przyciągać, łapać kogoś na przynętę, zabiegać o coś, wzywać, kusić kogoś do czegoś, wabić, podniecać kogoś, nęcić, wabić, narażać się na coś, przyciągać tłumy, ściągać tłumy, przyciągać uwagę, przyciągać uwagę, zwracać uwagę na siebie, wydobywać kogoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa atrair

przyciągać uwagę

O número de malabarismo do palhaço atraiu uma multidão.

przyciągać kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
É a intensa história de amor do filme que atrai meninas adolescentes.
To historia miłosna w tym filmie tak przyciąga nastoletnie dziewczyny.

przyciągać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A gravidade do sol é grande o suficiente para atrair cometas do cinturão de Kuiper para ele.

zwabiać, znęcić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O cheiro de carne cozinhando atraiu os animais selvagens.

interesować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Precisamos de uma bela placa em nossa loja para atrairmos clientes para dentro.

pakować manatki

verbo transitivo (audiência, público)

nawijać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O novo sinal em neon na nossa janela está realmente atraindo os clientes.

wabić klientów

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

kusić kogoś do czegoś

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Fizemos o nosso melhor para atrair Tim para a festa, mas ele não quis vir.

przyciągać kogoś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przyciągać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lutas geralmente atraem grandes públicos.
Walki zwykle przyciągają tłumy.

wabić

verbo transitivo (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O policial disfarçado atraiu o criminoso e o pegou cometendo o crime.

wabić kogoś/coś czymś

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Daisy tentou atrair o cão de rua com comida, mas ele estava nervoso demais para se aproximar dela.

wciągać w coś

verbo transitivo

O vigarista atraiu Bill a uma armadilha.

ściągać, przyciągać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Essa nova vitrine vai atrair uma galera.

wabić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele atraiu o galo-silvestre até a clareira.

przyciągać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ela sempre atrai toda a atenção.

pociągać kogoś

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Você nunca vai atrair uma borboletinha com aquela cantada fraca.

przyciągać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Brian realmente gostava de Zoe, mas ela era alheia a todas as suas tentativas de seduzi-la.

łapać kogoś na przynętę

verbo transitivo (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Jasmine esperava atrair um homem rico com suas roupas chamativas.

zabiegać o coś

verbo transitivo

Ela cortejava a fama, tentando atuar.
Zabiegała o sławę, próbując grać.

wzywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O mar o estava atraindo.

kusić kogoś do czegoś

wabić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podniecać kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nęcić, wabić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

narażać się na coś

(figurado, irônico)

O governo flertava com o desastre, não se preparando para furacões.
Rząd narażał się na katastrofę, nie przygotowując się na wypadek huraganu.

przyciągać tłumy, ściągać tłumy

expressão verbal

przyciągać uwagę

locução verbal

przyciągać uwagę

locução verbal

Eu gritei para o outro lado da sala para atrair atenção.

zwracać uwagę na siebie

wydobywać kogoś

expressão verbal (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu atrair w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.