Co oznacza alrededor w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa alrededor w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać alrededor w Hiszpański.

Słowo alrededor w Hiszpański oznacza dookoła, wokół, wokół, w okolicy, zakręcać, dookoła, dokoła, dookoła, wokół, w pobliżu, około, dookoła, wokół, dookoła, wokół, wokół, po całym, dookoła, koło, około, około, koło, około, w przybliżeniu, około, około, jakieś, około stu, mniej więcej tuzin, o mniej więcej, z każdej strony, w zasięgu, w wysokości, około, teren basenowy, około, koło, orbita Ziemi, obejmować kogoś, zawijać, roić się, koncentrować się wokół czegoś, około 60 stopni, około, przez cały świat, blisko, aż, obracać się, kręcić się, obracać się, obracać się wokół czegoś, otaczać, zawijać, owijać, utrzymywać się, zakreślać, opierać się na, coś, objeżdżać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa alrededor

dookoła

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Mira alrededor y toma nota de todo lo que veas.
Rozejrzyj się dookoła i zanotuj wszystko, co widzisz.

wokół

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La Tierra gira alrededor de su eje.
Ziemia obraca się wokół swojej osi.

wokół

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Es una preciosa casa con árboles todo alrededor.
To piękny dom z drzewami wokół.

w okolicy

Hay un montón de tiendas alrededor.

zakręcać

adverbio

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El camino pasa alrededor del huerto.

dookoła, dokoła

adverbio

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Se ciñó el cinturón alrededor de la cintura.

dookoła, wokół

adverbio (formal, literario)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Todo eran disparos a nuestro alrededor.

w pobliżu

adverbio

Hay muchos árboles alrededor de la casa y el jardín.

około

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
El accidente ocurrió aproximadamente a las diez.

dookoła, wokół

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Pusieron una valla alrededor de la piscina.
Wokół basenu postawiono ogrodzenie.

dookoła, wokół

locución preposicional

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Se sentaron alrededor de la mesa, preguntándose qué hacer.
Siedzieli wokół stołu, zastanawiając się, co robić dalej.

wokół

locución preposicional

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Póngase el cinturón alrededor de la cintura y luego abróchelo.
Załóż pasek wokół talii i zapnij go.

po całym

Su trabajo la lleva por todo el país.
Ona jeździ po całym kraju przez wzgląd na swoją pracę.

dookoła

locución adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Hay caminos de salida todo alrededor de la casa.
Dookoła domu znajdowały się odchodzące od niego drogi.

koło, około

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Te veo alrededor de las tres.
Zobaczę się z tobą koło trzeciej.

około, koło

(coloquial)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Tiene más o menos tres pulgadas de alto y una de ancho.
To ma około trzech cali wysokości i jednego cala szerokości.

około

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Lleva alrededor de 60 galones de agua hacer crecer un árbol de aguacate.

w przybliżeniu

Nuestro departamento ha alcanzado aproximadamente un millón en ventas.
Nasze biuro zarabia w przybliżeniu milion ze sprzedaży.

około

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Los colonos vinieron hacia el 1700.

około

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

jakieś

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Debió haber, aproximadamente, unas 200 personas allí.

około stu

Es un avión mediano, con alrededor de cien asientos.

mniej więcej tuzin

Por favor, ¿puedes traerme unos doce huevos de la tienda?

o mniej więcej

(aproximadamente)

La clase empieza a la una, ¿nos juntamos como a las menos cuarto?

z każdej strony

locución adverbial

La finca que compró tiene árboles todo alrededor. El político sentía que había traidores todo alrededor.

w zasięgu

locución adverbial

El carro pasó por el barro pringando a todos a su alrededor.

w wysokości

locución adverbial

Estafaron a la empresa por alrededor de varios cientos de miles de libras.

około

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )

teren basenowy

około, koło

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Había alrededor de quince personas en nuestro grupo de excursión.
W naszej grupie zwiedzającej było około piętnastu osób.

orbita Ziemi

locución verbal (informal)

Los satélites orbitan alrededor de la Tierra. La luna orbita alrededor de la Tierra.

obejmować kogoś

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le puso los brazos alrededor mientras le susurraba al oído.

zawijać

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lo envolví con un lazo alrededor para que pareciese más bonito.

roić się

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El perro llevaba muerto varios días las moscas se arremolinaban a su alrededor.

koncentrować się wokół czegoś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

około 60 stopni

(Celsius)

Donde yo vivo la temperatura en diciembre está alrededor de los quince grados.

około

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

przez cały świat

locución adverbial

Magallanes navegó alrededor del mundo en el siglo XVI.

blisko

locución adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La población mundial es de alrededor de 5 mil millones.

locución preposicional

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
Se cree que estas pinturas rupestres tienen alrededor de 17.000 años.
Uważa się, że te malowidła jaskiniowe liczą sobie aż 17 tysięcy lat.

obracać się, kręcić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La Tierra gira alrededor del sol.

obracać się

(figurado)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Edwin cree que el mundo gira alrededor de él.

obracać się wokół czegoś

locución verbal

La Tierra gira al rededor de su eje.

otaczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un halcón daba vueltas alrededor de la arboleda.

zawijać, owijać

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Envolvió la larga bufanda alrededor de su cuello.

utrzymywać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La tasa de crecimiento se mantiene alrededor de 1% este año.

zakreślać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dibuje un círculo alrededor de la respuesta correcta.

opierać się na

El resultado de este proyecto gira alrededor de algunas tareas esenciales.

coś

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Había alrededor de un millón de dólares en la caja fuerte.

objeżdżać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Una camioneta marrón lleva 15 minutos dándole vueltas a la manzana.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu alrededor w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.