Co oznacza absorver w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa absorver w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać absorver w Portugalski.

Słowo absorver w Portugalski oznacza wchłaniać, pochłaniać, absorbować, pochłaniać, chłonąć, pochłaniać, wchłaniać, pochłaniać, pochłaniać, przyswajać, pokrywać, amortyzować, nasączać, przyswajać, docierać, chłonąć, wchłaniać, absorbować, absorbować, nasiąkać, nasiąkać, nasączać, łagodzić, podłapywać coś, czerpać coś z czegoś, podbierać, absorbować szok, absorbować szok, absorbować szok. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa absorver

wchłaniać, pochłaniać, absorbować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A toalha absorveu o excesso de água.

pochłaniać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
As paredes desta sala absorvem som.

chłonąć, pochłaniać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Os alunos absorveram as ideias radicais do professor.

wchłaniać, pochłaniać

verbo transitivo (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A corporação gradualmente absorveu as empresas menores da área.

pochłaniać

verbo transitivo (przenośny: konsumować, zużywać)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Se a demanda continuar a absorver a oferta disponível neste ritmo, estamos fadados ao desastre.

przyswajać

(wiedzę, informacje)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pokrywać

verbo transitivo (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A empresa dele absorveu as perdas do negócio que ela adquiriu.

amortyzować

(uderzenie: złagodzić)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A rede de segurança amorteceu a queda do bombeiro.

nasączać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Você pode usar uma esponja para absorver água.

przyswajać

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Não tenho certeza de que absorvi tudo, mas entendi a maior parte.

docierać

verbo transitivo (figurado, informações, experiência) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

chłonąć

(figurado) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
As crianças prestam atenção a mais coisas do que percebemos, absorvendo tudo à sua volta.

wchłaniać

verbo transitivo (umidade)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

absorbować

verbo transitivo (a atenção)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

absorbować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nasiąkać

verbo transitivo (planta)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nasiąkać

verbo transitivo (pessoa)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nasączać

(líquido: ser absorvido) (dosłowny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

łagodzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A neve fresca amorteceu o impacto quando Tina caiu.

podłapywać coś

(figurado, hábitos) (przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Maria estava preocupada que seu filho estava pegando maus hábitos dos outros meninos na escola.

czerpać coś z czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Este musical pega inspiração em uma peça de Shakespeare.

podbierać

(tirar o melhor de algo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

absorbować szok

expressão verbal

Caixas de ovos absorvem o choque para que os ovos não quebrem. A pilha de travesseiros absorveria o choque da queda.

absorbować szok

expressão verbal (más notícias)

O telefone caiu de sua mão enquanto ela tentava absorver o choque da morte de seu pai. Eu dei a ele um momento para absorver o choque das más notícias.

absorbować szok

expressão verbal

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu absorver w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.