Wat betekent tudo in Portugees?

Wat is de betekenis van het woord tudo in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van tudo in Portugees.

Het woord tudo in Portugees betekent van alles, alles, van groot belang, alles, alles, alles, hele hap, hele reutemeteut, all inclusive, factotum, prutser, knoeier, opkopen, loopjongen, oké, vooral, innemend, alles over, aangenomen, verondersteld, vooral, bovenal, overal, allesbehalve, ondanks de weerstand, ondanks de tegenstand, op de koop toe, bovenal, allereerst, ten eerste, in de eerste plaats, precies, tot zover alles ok, oké, wijsneus, betweter, de hele handel, onthullen, verklappen, zich geen moeite besparen, zijn / haar uiterste best doen, doen wat hij/zij kan, tot het uiterste gaan, alles geven, afstevenen op, pompen of verzuipen, geen half werk doen, oké, goed, lekker op dreef, alles of niets, erop of eronder, bovenal, vooral, veel succes, je uiterste best doen, alles doen wat je kan, opeten, met een klap slaan. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord tudo

van alles

Tudo pode acontecer.
er kan nog van alles gebeuren

alles

pronome

Tudo deu errado.

van groot belang

pronome

A localização é tudo na hora de comprar uma casa.

alles

pronome

Eu amo minha esposa. Ela é tudo para mim.

alles

pronome

É meia-noite e tudo está silencioso.

alles

Mesmo minha filha não tendo ganhado o jogo, eu ainda estou orgulhoso dela, pois sei que ela deu tudo de si.

hele hap, hele reutemeteut

(a coisa toda) (figuurlijk, inf.)

all inclusive

(anglicisme)

factotum

substantivo masculino (informal) (formeel)

prutser, knoeier

substantivo masculino (informal: pessoa que conserta coisas)

opkopen

Arrematamos o estoque inteiro do produto na loja.

loopjongen

oké

(bem emocionalmente)

Você está bem? Parece um pouco estressada hoje.

vooral

innemend

alles over

expressão (no tópico)

Eu quero ouvir tudo sobre sua viagem.

aangenomen, verondersteld

É verdade que o John foi mal naquele teste, mas o professor não tinha o direito de chamá-lo na frente da sala daquele jeito.

vooral, bovenal

advérbio

Acima de tudo, Louise quer tornar-se enfermeira.

overal

Os preços aumentaram em todos os lugares.

allesbehalve

locução adverbial

ondanks de weerstand, ondanks de tegenstand

locução adverbial

op de koop toe

expressão (incluído) (informeel)

bovenal, allereerst

locução adverbial

Eu quero ficar rico e ser famoso, mas acima de tudo eu quero ser amado. Eu amo ouvir música. Eu amo jazz acima de tudo.

ten eerste, in de eerste plaats

Em primeiro lugar, vamos revisar as minutas da reunião da semana passada.

precies

Een kop thee is precies wat ik nodig heb nu.

tot zover alles ok

Se eu gosto de estar aposentado? Até agora tudo bem. Mas pergunte de novo daqui a seis meses.

oké

interjeição (informeel)

Tudo bem, vamos para o pub.

wijsneus, betweter

(informeel)

de hele handel

substantivo masculino (informal: tudo) (informeel)

onthullen, verklappen

zich geen moeite besparen, zijn / haar uiterste best doen, doen wat hij/zij kan

expressão

tot het uiterste gaan, alles geven

(figurado, informal)

Als je de wedstrijd wil winnen, zul je tot het uiterste moeten gaan.

afstevenen op

pompen of verzuipen

expressão (figurado) (figuurlijk)

geen half werk doen

expressão (informeel)

oké, goed

Tudo bem. Poderei resolver o problema amanhã.

lekker op dreef

locução adverbial (informal) (informeel)

Sharon respondeu todas as perguntas corretamente até agora; ela está com tudo hoje!

alles of niets, erop of eronder

expressão

bovenal, vooral

locução adverbial

veel succes

Desejo tudo de bom na sua nova carreira.
Ik wens je veel succes met je nieuwe carrière.

je uiterste best doen, alles doen wat je kan

Escolher uma universidade é uma importante decisão, então tenha certeza de que você vai fazer tudo o que for possível para acertar.

opeten

expressão verbal

Se você comer todos seus vegetais, poderá comer a sobremesa.

met een klap slaan

As ondas batiam com força na costa.

Laten we Portugees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van tudo in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.

Ken je iets van Portugees

Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.