Wat betekent soulever in Frans?

Wat is de betekenis van het woord soulever in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van soulever in Frans.

Het woord soulever in Frans betekent tillen, een zetje geven, optrekken, optrekken, ophalen, iets optillen, opheffen, tillen, wenk, iets voorleggen, opwekken, teweegbrengen, opruien, ophitsen, de vrije loop laten, ter sprake brengen, iets omhoog schoppen, ophijsen, optakelen, worp, misselijk maken, afkeer opwekken, iem. misselijk maken, een vraag stellen, bezwaren aanvoeren, gewichten optillen, een punt maken, in opstand komen tegen, trainen, van de klink doen, een vraag aan de orde stellen, een vraag oproepen, een vraag rijzen, opspringen, doen zweven, laten zweven, zwoegen, opstijgen, omhooggaan, opkrikken. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord soulever

tillen

verbe transitif

Il a soulevé le plateau au-dessus des enfants.

een zetje geven

(omhoog)

Rick a soulevé Amy hors de l'eau.

optrekken

verbe transitif

Un phénomène sismique a soulevé une section de la vallée.

optrekken, ophalen

verbe transitif

iets optillen

verbe transitif

Si tu soulèves ces caisses et que tu me les donnes, je les mettrai au grenier.

opheffen, tillen

verbe transitif

wenk

(un objet lourd)

Wow ! Il a réussi à soulever la machine à laver tout seul !

iets voorleggen

(une question)

Il a soulevé une question sur les finances devant le conseil d'administration.

opwekken, teweegbrengen

verbe transitif

Les raisons de la démission du ministre vont certainement soulever un débat.

opruien, ophitsen

verbe transitif (mener)

Le chef du mouvement a soulevé (or: déclenché) une vague de protestation contre les nouvelles lois.

de vrije loop laten

(van emoties)

Finalement, John ne pouvait plus se retenir et a déchaîné sa colère, disant à tout le monde dans le bureau exactement ce qu'il pensait d'eux.

ter sprake brengen

(un sujet)

iets omhoog schoppen

verbe transitif (la poussière, la terre,...)

J'ai couru sur la plage en faisant voler le sable en passant.

ophijsen, optakelen

verbe transitif

On a hissé (or: On a soulevé) la voiture pour que le mécanicien puisse travailler en-dessous.

worp

George a jeté le rondin.

misselijk maken

Pendant ma grossesse, même l'odeur du pain grillé m'écœurait.

afkeer opwekken

La mauvaise odeur du magasin rebute la plupart des clients.

iem. misselijk maken

Je n'ai pas pu rester à l'hôpital avec lui parce que la vue du sang me donne envie de vomir (or: me donne la nausée).

een vraag stellen

locution verbale

Marc a soulevé une question épineuse durant la réunion et personne n'a voulu y répondre.

bezwaren aanvoeren

locution verbale

gewichten optillen

Je cours et je fais de la musculation quatre fois par semaine.

een punt maken

Tu peux arrêter de m'interrompre ? J'essaie de soulever un point important !

in opstand komen tegen

trainen

van de klink doen

een vraag aan de orde stellen

locution verbale

Cette défait soulève la question de la capacité de l'équipe à défendre.

een vraag oproepen, een vraag rijzen

locution verbale

Le rapport a soulevé le problème de la gestion des chômeurs.

opspringen

verbe pronominal

Le peuple s'est soulevé pour protester contre l'augmentation du prix du pain.

doen zweven, laten zweven

zwoegen

verbe pronominal (van boezem)

La poitrine de Kim se soulevait de tant d'effort à la fin de la course.

opstijgen, omhooggaan

verbe pronominal

L'énorme pot en terre cuite de cette plante ne se soulève pas facilement.

opkrikken

Kate a mis sa voiture sur cric afin de pouvoir jeter un œil aux plaquettes de frein.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van soulever in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.