Wat betekent s'approcher in Frans?

Wat is de betekenis van het woord s'approcher in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van s'approcher in Frans.

Het woord s'approcher in Frans betekent naderen, naderen, naderen, dichterbij komen, bereiken, naderen, op de loer, voor de deur, dichtbij komen, op handen, dichterbij komen, dichterbij komen, naderbij komen, dichterbij komen, benaderen, naderen, dichtbij komen, samenkomen, verzamelen, dichterbij komen, benaderen, op een afstand blijven, uit de buurt blijven, besluipen, in de buurt komen van, , vlakbij, dichtbij, uit de buurt blijven, op afstand houden, wegblijven bij, naderbij komen, dichterbij komen, dichterbij komen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord s'approcher

naderen

verbe intransitif (in tijd)

À mesure que la date du mariage approchait, Martha devenait de plus en plus nerveuse.

naderen

verbe transitif (âge)

Tom refuse toujours de donner son âge mais il doit approcher les 70 ans.
Tom weigert altijd zijn leeftijd prijs te geven, maar hij moet de zeventig naderen.

naderen

verbe intransitif

Noël approche de nouveau.

dichterbij komen

verbe intransitif

Le Jour J approche et je commence à m'inquiéter.

bereiken, naderen

Le bateau a approché la rive ce matin.

op de loer, voor de deur

(date, événement,...) (figuurlijk)

dichtbij komen

Il s'est tellement approché que j'ai pu voir chacun de ses points noirs.

op handen

(figuurlijk)

Les raisins sont en train de mûrir : les vendanges sont proches.

dichterbij komen

verbe pronominal

Le cerf s'est mis à courir quand les loups se sont rapprochés.

dichterbij komen

verbe pronominal

Approche-toi du nid, tu entendras mieux les oisillons.

naderbij komen, dichterbij komen

verbe pronominal

Elle s'approcha et me murmura un secret à l'oreille.

benaderen

verbe pronominal

Alors qu'il s'approchait de la maison, il entendit l'incendie.

naderen, dichtbij komen

verbe pronominal

Il s'approcha suffisamment près pour voir le comédien.

samenkomen, verzamelen

Approchez-vous, tout le monde ! Richard a quelque chose à dire.
Verzamelen iedereen! Richard heeft iets te zeggen!

dichterbij komen

verbe pronominal

Alors qu'ils s'approchaient, je pouvais voir que ces hommes n'étaient pas des soldats.

benaderen

(in ruimte)

Le boxeur s'approche de son adversaire avec précaution.

op een afstand blijven, uit de buurt blijven

Un avertissement à l'extérieur de la cage des singes indique aux visiteurs qu'ils doivent rester à distance (or: ne pas s'approcher).

besluipen

Quand Gary s'est approché tout doucement et m'a tapé sur l'épaule, j'ai bondi.

in de buurt komen van

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Kom niet in de buurt van het water.

Ne vous approchez pas des lignes à haute tension.

vlakbij, dichtbij

verbe pronominal

Nous nous approchions de la source du Nil.

uit de buurt blijven

Je ne m'approche pas des personnes malades.

op afstand houden

verbe transitif

Une barrière autour de la piste empêche les spectateurs de s'approcher.

wegblijven bij

naderbij komen, dichterbij komen

L'avion approchait de l'aéroport.

dichterbij komen

verbe pronominal

Il voulait s'asseoir plus près d'elle, alors il s'approcha doucement.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van s'approcher in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.