Wat betekent nom in Frans?
Wat is de betekenis van het woord nom in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van nom in Frans.
Het woord nom in Frans betekent naam, naamwoord, substantief, zelfstandig naamwoord, naam, titel, reputatie, naam, titel, reputatie, naam, logo, naam, noemen, naam, naam-, archetypisch, naamloos, onbenoembaar, Verdomme! Godverdomme!, grootstedelijk gebied, doopnaam, alias, met in de hoofdrol, doctor, ondertekenen, hoe vaak, Ik heet, heel, geheel, in naam, overvloedig, verdomde, grondig, geschikt, alleen in naam, voordat, godver, verdomme, Godverdomme!, in godsnaam, kom maar op, Ik kan niet wachten!, achternaam, familienaam, verkeerde benaming, gebruikersnaam, cognomen, meisjesnaam, getrouwde naam, pseudoniem, artiestennaam, straatnaam, achternaam, familienaam, volledige naam, achternaam, merknaam, , bekend als, namens iemand/iets, zich van naam vergissen, de naam dragen van, iemand vernoemen naar, afschuwelijk, afgrijselijk, genaamd, trots, fier op iets, kom maar op, lieve hemel, vennootschap, stroman, figurant, kanjer, joekel, straattaal, volledige naam, heel, geheel, mondvol, luisteren naar, goed, noemen, benoemen, luisteren naar, ergerlijk, hinderlijk, plakker, sticker, namens, iem. vertegenwoordigen, een merknaam geven. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord nom
naamnom masculin (appellation) Mon nom est Peter Smith. |
naamwoord, substantief, zelfstandig naamwoord
|
naam, titelnom masculin (naam van een object) Colin veut un nouveau nom pour son groupe. |
reputatie(goede naam) Jill tente de se faire un nom. |
naam, titelnom masculin (que de nom) Johnson n'était Président que de nom. |
reputatie(goede naam) Il ne s'est marié avec elle que pour le nom et les relations. |
naamnom masculin |
logo(Journalisme) (van een krant) Le titre d'un journal figure en haut de la première page. |
naam
Quel est votre prénom ? |
noemen
Ils vont appeler leur bébé Michael. |
naam
Le nom de famille de mon professeur est Smith. |
naam-adjectif (badge, insigne) (in samenstelling) Le portier du cinéma arborait avec fierté un insigne à son nom. |
archetypisch
|
naamloos
|
onbenoembaar
|
Verdomme! Godverdomme!(très familier) (beledigend, slang) Arrête de m'interrompre, merde ! |
grootstedelijk gebied
Chicago compte 2,8 millions d'habitants mais son agglomération en compte plus de 10 millions. |
doopnaam
Entrez votre prénom dans la première case et votre nom de famille dans la seconde. |
alias
William H. Bonney, alias Billy the Kid, était un hors-la-loi américain du 19ème siècle. |
met in de hoofdrol
|
doctor(adresse directe) Bonjour, Docteur Jones. // Vous pouvez me donner quelque chose pour la douleur, Docteur ? |
ondertekenen(un document) Il a signé le formulaire au bas de la page. |
hoe vaak
Combien de fois es-tu allé à l'étranger ? Hoe vaak ben je in het buitenland geweest? |
Ik heet
Mon nom est Joe. |
heel, geheeladjectif J'ai mangé le hamburger entier. |
in naamlocution adjectivale George n'est le directeur de l'entreprise que de nom (or: George n'a de directeur que le nom) car il a pris sa retraite il y a des années. Ce sont ses enfants qui gèrent l'affaire. |
overvloedig
Il y a beaucoup de preuves qui défendent la théorie de l'évolution. |
verdomdeadjectif (familier) C'est une sacrée bonne idée ! |
grondig
|
geschikt
Ma prof, Madame Revêche, porte bien son nom : elle ne sourit jamais. |
alleen in naam
|
voordat(même sujet) Il savait conduire avant de savoir faire du vélo. |
godver, verdomme(très familier) (informeel) Nom de Dieu ! Tu vas te dépêcher ? |
Godverdomme!(familier) (slang, mogelijk beledigend) |
in godsnaaminterjection (un peu vieilli) Nom d'un chien ! Laisse-moi tranquille, j'essaie de lire ! |
kom maar op
|
Ik kan niet wachten!
– À cette heure-ci la semaine prochaine, nous serons en vacances. – J'ai hâte ! |
achternaam, familienaam
Donc, votre prénom est John et votre nom de famille est Smith. C'est exact ? |
verkeerde benaming
|
gebruikersnaam(computers) |
cognomennom masculin (Latijn) |
meisjesnaamnom masculin (getrouwde vrouw) De nos jours, plusieurs femmes gardent leur nom de jeune fille après le mariage. |
getrouwde naamnom masculin Les femmes peuvent se faire appeler par leur nom marital (or: de femme mariée) ou par leur nom de jeune fille (or: Les femmes peuvent prendre le nom de leur mari ou garder leur nom (de jeune fille)). |
pseudoniem
L'écrivain Samuel Clemens utilisait le nom de plume Mark Twain. |
artiestennaamnom masculin Plusieurs acteurs adoptent des noms de scène plus courts que leurs vrais noms. |
straatnaamnom masculin Les noms de rue dans mon quartier sont tous en rapport avec de célèbres poètes anglais. |
achternaam, familienaamnom masculin C'est le dernier homme survivant et sa tâche est donc de transmettre le nom de famille. |
volledige naamnom masculin Il faut toujours donner son nom complet quand on remplit des papiers officiels. Merci d'indiquer votre nom complet au juge. |
achternaam
Le nom de famille de la famille royale britannique est Windsor. |
merknaamnom masculin Est-ce que quelqu'un a de meilleures idées pour un nom de marque ? |
nom masculin (Grammaire) |
bekend als
Elvis Presley, connu sous le nom de Roi du rock & roll, est né en 1935. |
namens iemand/iets
J'appelle de la part de ma fille, qui a une extinction de voix. |
zich van naam vergissen
|
de naam dragen vanlocution verbale Beaucoup d'espèces de papillons portent le nom de leur découvreur. |
iemand vernoemen naar
Si c'est une fille, nous aimerions lui donner le nom de ma mère. |
afschuwelijk, afgrijselijk
|
genaamd
Elle a un copain qui s'appelle Tom. |
trots, fier op iets
Ralph était fier de son succès. |
kom maar op
Si tu penses que tu peux faire mieux, alors, vas-y ! |
lieve hemel(familier) (informeel) "Bon sang ! Ça doit faire au moins une demi-heure qu'on est là et on ne nous a toujours pas servis". |
vennootschapnom féminin (équivalent) C'est une société en nom collectif ; elle est dirigée par trois associés qui la détiennent à parts égales. |
stroman, figurant(péjoratif) (figuurlijk) |
kanjer, joekel(figuré) (informeel) |
straattaalnom masculin Herbe et beu sont des noms courants pour désigner la marijuana. |
volledige naamnom masculin Les cultures hispanique utilisent le nom de famille de la mère dans le nom complet de l'enfant. |
heel, geheelnom féminin (sans diviser) Ma mère m'a donné la totalité du service au lieu de le partager entre ma sœur et moi. |
mondvol(figuurlijk) "Anticonstitutionnellement" est difficile à prononcer. |
luisteren naarlocution verbale Il s'appelle Timothy mais il répond au nom de Timmy. |
goed
En tant que mécanicien, tu peux bien (or: correctement) gagner ta vie. |
noemen, benoemen
Ils lui ont donné le titre (or: donné le nom) de "Reine du jazz". |
luisteren naar
Le criminel se fait appeler "le Chat Noir". De crimineel luistert naar de naam 'The Black Cat'. |
ergerlijk, hinderlijk
Le chat miaulait de façon énervante. De kat miauwde ergerlijk en smeekte om eten. David kijkt ergerlijk zelfvoldaan. |
plakker, sticker(avec renseignements) Je colle des étiquettes personnalisées sur toutes mes affaires. |
namens
Au nom du Sénateur, je vous souhaite beaucoup de succès. |
iem. vertegenwoordigen(Droit) (juridisch) Monsieur le Juge, je suis James Alfred III et je comparais au nom de la défense. |
een merknaam gevenlocution verbale |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van nom in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van nom
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.