Wat betekent déplacé in Frans?
Wat is de betekenis van het woord déplacé in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van déplacé in Frans.
Het woord déplacé in Frans betekent iets verplaatsen, verplaatsen, verbannen, wegsturen, ontslaan, verplaatsen, verschuiven, afvoeren, wegvoeren, iets/iemand loswrikken, uit zijn vertrouwde omgeving wegrukken, anders schikken, verplaatsen, ongepast, onbehoorlijk, onfatsoenlijk, ongepast, misplaatst, ordinair, ongerechtvaardigd, ongewettigd, ongelegen, misplaatst, ongepast, ongeschikt, misplaatst, bijtend, tactloos, schuin, misplaatst, ongepast, misplaatst, zich verplaatsen naar, zich voortbewegen, mobiel, onbeweegbaar, onbeweeglijk, zich wegscheren, naar voren brengen, per kar vervoeren, scheppen, verplaatsen, gaan, rijden, naar voren halen, naar voren plaatsen, rondreizen, migreren, sluipen, rondgaan, verrollen van boomstammen, taxiën, flaneren, op zijn tenen lopen, , migreren, per jet vliegen, ijlen, snellen, klungelen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord déplacé
iets verplaatsen
J'ai déplacé la voiture plus près de la maison. |
verplaatsenverbe transitif (un liquide) (van water) Combien d'eau une balle de golf peut-elle déplacer ? |
verbannen, wegsturen, ontslaanverbe transitif (une population) La famine a déplacé des villages entiers. |
verplaatsen, verschuivenverbe transitif (un objet) Les déménageurs ont déplacé (or: décalé) la table d'un mètre sur la gauche. |
afvoeren, wegvoerenverbe transitif Les ouvriers ont poussé la vieille voiture en panne hors de la route. |
iets/iemand loswrikken
|
uit zijn vertrouwde omgeving wegrukken(figuré : une personne) La guerre civile déracina des milliers de personnes de leurs maisons. |
anders schikken
L'architecte a finalement interverti la place de la baie vitrée et de la véranda. |
verplaatsenverbe transitif (une population) Du fait de la guerre, plusieurs personnes ont été déplacées de leurs maisons. |
ongepast, onbehoorlijk, onfatsoenlijkadjectif Il serait déplacé de lui demander de l'argent au dîner. |
ongepast, misplaatstadjectif (remarque,...) Les commentaires grossiers de Terry à propos de ton frère étaient déplacés. |
ordinairadjectif Une attitude aussi déplacée n'est pas surprenante de la part de quelqu'un qui n'a aucune éducation. |
ongerechtvaardigd, ongewettigd
Luke m'a assuré que mes craintes étaient injustifiées. |
ongelegen
La remarque inopportune qu'a faite Jane pendant la réunion a offensé beaucoup de monde. |
misplaatstadjectif (pas approprié) Il a payé au prix fort sa confiance déplacée (or: mal à propos) en leurs capacités. |
ongepast, ongeschikt, misplaatstadjectif |
bijtendadjectif |
tactloos(parole, action) |
schuin(figuurlijk; grap) |
misplaatstadjectif La cuiller avait l'air incongrue (or: déplacée) dans le tiroir à couteaux. |
ongepast, misplaatstadjectif Leur comportement bruyant s'est révélé plutôt déplacé pour l'occasion. |
zich verplaatsen naar
Amy s'est déplacée vers les premiers rangs. |
zich voortbewegenverbe pronominal L'orage se dirige (or: se déplace) vers l'est |
mobiel(personne) Richard faisait beaucoup d'exercice pour pouvoir rester mobile une fois vieux. |
onbeweegbaar, onbeweeglijk(qu'on ne peut pas déplacer) |
zich wegscheren
|
naar voren brengen
Au cours de la partie d'échecs, il a avancé son pion de deux cases. |
per kar vervoeren
|
scheppen, verplaatsen
Laura a pelleté la terre du trou qu'elle creusait pour se faire un étang de jardin. |
gaan, rijden(véhicule, personne,...) Le train avançait (or: roulait) à grande vitesse. |
naar voren halen, naar voren plaatsen
Pou faire une rotation du stock, avancez les produits moins frais sur l'étagère et rangez les plus récents à l'arrière. |
rondreizen(familier) |
migreren
Les travailleurs migrent vers cette région à la recherche de travail. |
sluipen
Nous regardions le chat se déplacer furtivement dans les arbustes. |
rondgaanverbe pronominal Il se déplace d'un endroit à l'autre, prenant les boulots qu'il trouve. Hij gaat rond van plaats naar plaats en neemt ongedwongen banen aan waar hij ze maar kan krijgen. |
verrollen van boomstammen
|
taxiën
L'avion se déplaçait au sol ; il était trop tard pour débarquer de l'avion ! |
flaneren
Une femme sexy se déplaçait de manière provocante dans les couloirs du casino. |
op zijn tenen lopen
Bradley traversa la maison sur la pointe des pieds, évitant les lattes grinçantes. |
|
migrerenverbe pronominal Les tribus se sont lentement déplacées vers le sud, à la recherche d'eau. |
per jet vliegen
Le président a voyagé en avion à réaction jusqu'à New York pour la conférence de presse. |
ijlen, snellen
La voiture se déplaçait rapidement sur la route. |
klungelen(informeel) Le bébé s'est réveillé en pleurs au beau milieu de la nuit, vu que Joe se déplaçait bruyamment dans la cuisine. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van déplacé in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van déplacé
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.