Wat betekent déplacé in Frans?

Wat is de betekenis van het woord déplacé in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van déplacé in Frans.

Het woord déplacé in Frans betekent iets verplaatsen, verplaatsen, verbannen, wegsturen, ontslaan, verplaatsen, verschuiven, afvoeren, wegvoeren, iets/iemand loswrikken, uit zijn vertrouwde omgeving wegrukken, anders schikken, verplaatsen, ongepast, onbehoorlijk, onfatsoenlijk, ongepast, misplaatst, ordinair, ongerechtvaardigd, ongewettigd, ongelegen, misplaatst, ongepast, ongeschikt, misplaatst, bijtend, tactloos, schuin, misplaatst, ongepast, misplaatst, zich verplaatsen naar, zich voortbewegen, mobiel, onbeweegbaar, onbeweeglijk, zich wegscheren, naar voren brengen, per kar vervoeren, scheppen, verplaatsen, gaan, rijden, naar voren halen, naar voren plaatsen, rondreizen, migreren, sluipen, rondgaan, verrollen van boomstammen, taxiën, flaneren, op zijn tenen lopen, , migreren, per jet vliegen, ijlen, snellen, klungelen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord déplacé

iets verplaatsen

J'ai déplacé la voiture plus près de la maison.

verplaatsen

verbe transitif (un liquide) (van water)

Combien d'eau une balle de golf peut-elle déplacer ?

verbannen, wegsturen, ontslaan

verbe transitif (une population)

La famine a déplacé des villages entiers.

verplaatsen, verschuiven

verbe transitif (un objet)

Les déménageurs ont déplacé (or: décalé) la table d'un mètre sur la gauche.

afvoeren, wegvoeren

verbe transitif

Les ouvriers ont poussé la vieille voiture en panne hors de la route.

iets/iemand loswrikken

uit zijn vertrouwde omgeving wegrukken

(figuré : une personne)

La guerre civile déracina des milliers de personnes de leurs maisons.

anders schikken

L'architecte a finalement interverti la place de la baie vitrée et de la véranda.

verplaatsen

verbe transitif (une population)

Du fait de la guerre, plusieurs personnes ont été déplacées de leurs maisons.

ongepast, onbehoorlijk, onfatsoenlijk

adjectif

Il serait déplacé de lui demander de l'argent au dîner.

ongepast, misplaatst

adjectif (remarque,...)

Les commentaires grossiers de Terry à propos de ton frère étaient déplacés.

ordinair

adjectif

Une attitude aussi déplacée n'est pas surprenante de la part de quelqu'un qui n'a aucune éducation.

ongerechtvaardigd, ongewettigd

Luke m'a assuré que mes craintes étaient injustifiées.

ongelegen

La remarque inopportune qu'a faite Jane pendant la réunion a offensé beaucoup de monde.

misplaatst

adjectif (pas approprié)

Il a payé au prix fort sa confiance déplacée (or: mal à propos) en leurs capacités.

ongepast, ongeschikt, misplaatst

adjectif

bijtend

adjectif

tactloos

(parole, action)

schuin

(figuurlijk; grap)

misplaatst

adjectif

La cuiller avait l'air incongrue (or: déplacée) dans le tiroir à couteaux.

ongepast, misplaatst

adjectif

Leur comportement bruyant s'est révélé plutôt déplacé pour l'occasion.

zich verplaatsen naar

Amy s'est déplacée vers les premiers rangs.

zich voortbewegen

verbe pronominal

L'orage se dirige (or: se déplace) vers l'est

mobiel

(personne)

Richard faisait beaucoup d'exercice pour pouvoir rester mobile une fois vieux.

onbeweegbaar, onbeweeglijk

(qu'on ne peut pas déplacer)

zich wegscheren

naar voren brengen

Au cours de la partie d'échecs, il a avancé son pion de deux cases.

per kar vervoeren

scheppen, verplaatsen

Laura a pelleté la terre du trou qu'elle creusait pour se faire un étang de jardin.

gaan, rijden

(véhicule, personne,...)

Le train avançait (or: roulait) à grande vitesse.

naar voren halen, naar voren plaatsen

Pou faire une rotation du stock, avancez les produits moins frais sur l'étagère et rangez les plus récents à l'arrière.

rondreizen

(familier)

migreren

Les travailleurs migrent vers cette région à la recherche de travail.

sluipen

Nous regardions le chat se déplacer furtivement dans les arbustes.

rondgaan

verbe pronominal

Il se déplace d'un endroit à l'autre, prenant les boulots qu'il trouve.
Hij gaat rond van plaats naar plaats en neemt ongedwongen banen aan waar hij ze maar kan krijgen.

verrollen van boomstammen

taxiën

L'avion se déplaçait au sol ; il était trop tard pour débarquer de l'avion !

flaneren

Une femme sexy se déplaçait de manière provocante dans les couloirs du casino.

op zijn tenen lopen

Bradley traversa la maison sur la pointe des pieds, évitant les lattes grinçantes.

migreren

verbe pronominal

Les tribus se sont lentement déplacées vers le sud, à la recherche d'eau.

per jet vliegen

Le président a voyagé en avion à réaction jusqu'à New York pour la conférence de presse.

ijlen, snellen

La voiture se déplaçait rapidement sur la route.

klungelen

(informeel)

Le bébé s'est réveillé en pleurs au beau milieu de la nuit, vu que Joe se déplaçait bruyamment dans la cuisine.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van déplacé in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.