Wat betekent d'accord in Frans?

Wat is de betekenis van het woord d'accord in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van d'accord in Frans.

Het woord d'accord in Frans betekent snaarachtig, eensgezind, gelijkgestemd, aangenomen, verondersteld, oké, oké, goed, oké, goed, gewillig, welwillend, bereid, iets beamen, goedkeuren, respectvol, sympathiseren met, Ik ben het er mee eens, algemene consensus, algemene overeenkomst, tot een overeenkomst komen, het met elkaar eens zijn, het ergens mee eens zijn, het ermee eens zijn, akkoord gaan, het oneens zijn, goedkeuring tonen, willen, akkoord gaan, instemmen, met iets akkoord gaan., het eens zijn met, instemmen met, verdrag, traktaat, afrekenen met, toestaan, overeen komen, ook vinden dat, het erover eens zijn, afspreken, meningsverschil, geschil, overeenstemming bereiken, overeenstemming bereiken met. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord d'accord

snaarachtig

adjectif

eensgezind, gelijkgestemd

adjectif

Ça m'a fait plaisir qu'on soit d'accord sur le sujet.

aangenomen, verondersteld

adverbe

D'accord, John a eu une mauvaise note à l'interrogation, mais le professeur n'avait pas à l'humilier devant ses camarades comme ça.

oké

D'accord, je vais sortir les poubelles.

oké

interjection (informeel)

D'accord, allons au pub.

goed

adverbe

D'accord, tu peux sortir ce soir, mais tu dois rentrer avant minuit.

oké, goed

adverbe

Je vais au magasin. D'accord ?

gewillig, welwillend

Harry y est très favorable, donc n'hésite pas à lui faire part de ton idée.

bereid

Je suis prêt (or: disposé) à faire le repas ce soir.

iets beamen, goedkeuren

Le chef a soutenu le projet de Karen visant à faire gagner le bureau en efficacité.

respectvol

sympathiseren met

(une cause)

Davantage de gens ont commencé à soutenir la cause des grévistes.

Ik ben het er mee eens

interjection

"Je suis d'accord", dit Tom, "Tu as raison".
"Ik ben het ermee eens", zei Tom. "Je hebt gelijk!"

algemene consensus, algemene overeenkomst

tot een overeenkomst komen

het met elkaar eens zijn

locution verbale

Nous ne sommes pas toujours d'accord.

het ergens mee eens zijn

locution verbale

Je pense que nous devrions partir. Tu es d'accord ?

het ermee eens zijn, akkoord gaan

verbe intransitif

Le chirurgien était d'accord avec l'infirmière au niveau de son diagnostic.

het oneens zijn

verbe intransitif

Même s'ils ne sont pas souvent d'accord, ils sont heureux tous les deux.

goedkeuring tonen

locution verbale

Même si les parents d'Isabelle savent qu'elle veut sortir avec Elmer, ils ne sont pas d'accord.

willen

Je suis prêt à finir le rapport moi-même, mais il faut me laisser plus de temps.

akkoord gaan, instemmen

met iets akkoord gaan.

(avec des propos)

Ik ga meestal gewoon akkoord met wat ze zegt om ruzies te vermijden.

het eens zijn met

J'ai demandé son avis à Jane et elle a été d'accord avec moi.

instemmen met

Elle est convaincue que tous seront d'accord avec son plan quand ils l'auront compris.

verdrag, traktaat

nom masculin

Plusieurs nations ont refusé de signer le protocole d'accord sur le climat.

afrekenen met

(figuurlijk)

Jane a mis fin au débat en cherchant la réponse sur Internet.

toestaan

Peu de gens en ville consentiraient à l'augmentation des impôts.

overeen komen

verbe pronominal (sur un prix) (prijs)

Nous nous sommes mis d'accord sur un prix après quelques jours de négociation.

ook vinden dat

locution verbale

Tous les élèves sont d'accord sur le fait que c'est une bonne professeur.

het erover eens zijn

locution verbale

Le comité est d'accord pour approuver le plan.

afspreken

Les deux hommes se sont mis d'accord sur le prix de la voiture d'occasion.

meningsverschil, geschil

overeenstemming bereiken, overeenstemming bereiken met

verbe pronominal

Nous devons nous mettre d'accord devant le juge sur les conditions du divorce.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van d'accord in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.