Wat betekent apanhar in Portugees?

Wat is de betekenis van het woord apanhar in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van apanhar in Portugees.

Het woord apanhar in Portugees betekent nemen, pakken, halen, betrappen, vangen, vangen, betrappen, inhalen, oogsten, oprapen, verzamelen, samenrapen, ophalen, inhalen, plukken, pakken, grijpen, vastnemen, vastgrijpen, vastpakken, snappen, vangen, tikkertje doen/spelen, grijpen, in de val laten lopen, vangen, strikken, betrappen, pakken, inhalen, nemen, arresteren, inrekenen, vangen, vastklemmen, vastpakken, in de val lokken, in de val laten lopen, instappen, binnenlaten, met een stok slaan. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord apanhar

nemen, pakken, halen

(transporte)

Bill precisa pegar um ônibus para vir da cidade.

betrappen

A polícia o pegou no flagra.

vangen

verbo transitivo (honkbal, cricket)

Ele apanhou a bola com destreza.

vangen

verbo transitivo (esportes) (sport)

betrappen

inhalen

Mira diminui o passo para que sua irmã menor a pudesse alcançar.

oogsten

Os trabalhadores rurais estão nos campos colhendo milho.

oprapen, verzamelen, samenrapen

Recolha os brinquedos e coloque no lugar certo.
Raap al het speelgoed samen en leg het op de juiste plaats.

ophalen

Vou buscar as crianças na escola hoje.

inhalen

Eu ando mais rápido do que ele, por isso eu espero em cada esquina até ele me alcançar.

plukken

(flores, frutas)

Carlos gosta de colher flores para a sua namorada.

pakken, grijpen, vastnemen, vastgrijpen, vastpakken

Ele pegou minha mão e me puxou.

snappen

(informeel)

vangen

(BRA) (honkbal)

tikkertje doen/spelen

(BRA, figurado, brincadeira infantil)

John pegou Andrew que pegou Paula.

grijpen

Ela pegou o dinheiro e correu para a loja.

in de val laten lopen

(numa armadilha) (figuurlijk)

vangen, strikken

verbo transitivo (animal: numa armadilha)

betrappen, pakken

verbo transitivo

Os policiais pegaram o suspeito.

inhalen

Finalmente, os maus hábitos dele tiveram consequências e ele adoeceu.

nemen

(trem, ônibus, táxi) (openbaar vervoer)

Pegamos um táxi para ir para casa no fim da noite.

arresteren, inrekenen

verbo transitivo

A polícia capturou o criminoso sem problemas.

vangen

verbo transitivo (caça)

Capturamos um faisão em nossa viagem de casa.

vastklemmen, vastpakken

verbo transitivo

Eles agarraram (or: apanharam) meus braços e começaram a puxar.

in de val lokken, in de val laten lopen

instappen, binnenlaten

(BRA)

Você não pode ultrapassar um ônibus escolar que esteja parado para pegar passageiros.

met een stok slaan

William apanhava com vara como punição por gazear aula.

Laten we Portugees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van apanhar in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.

Ken je iets van Portugees

Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.