lettre de crédit trong Tiếng pháp nghĩa là gì?
Nghĩa của từ lettre de crédit trong Tiếng pháp là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ lettre de crédit trong Tiếng pháp.
Từ lettre de crédit trong Tiếng pháp có các nghĩa là Tín dụng thư, tín dụng thư. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.
Nghĩa của từ lettre de crédit
Tín dụng thư
|
tín dụng thư
|
Xem thêm ví dụ
Gregory a des lettres de crédits. Gregory có chứng chỉ. |
Une lettre de crédit de votre père est arrivée de la banque où je travaille. Một bức thư tín dụng được gởi tới từ cha nàng đến ngân hàng nơi ta làm việc. |
Quatre de ses associés sont arrêtés à Istanbul pour avoir diffusé de fausses lettres de crédit et il doit débourser des sommes considérables pour acheter les juges et la police. Tiếp đó, 4 thủ hạ của Worth bị bắt ở Istanbul trong một phi vụ phát tán thư tín dụng giả, và ông đã phải chi ra một khoản tiền rất lớn để mua chuộc thẩm phán và cảnh sát. |
Notre époque est une époque où l’on emprunte de l’argent, où de multiples offres de cartes de crédit tombent dans notre boîte à lettres chaque semaine. Thời nay là thời vay mượn, thời mà nhiều thẻ tín dụng được mời mọc và gửi đến hộp thơ của chúng ta hàng tuần. |
Les documents recevables comprennent les justificatifs suivants : documents d'enregistrement, factures, bons de commande, factures d'eau, de gaz ou d'électricité, relevés bancaires ou de cartes de crédit, relevés ou lettres émis par un assureur, ou documents concernant une location ou un prêt immobilier. Giấy tờ chúng tôi chấp nhận bao gồm giấy tờ đăng ký, hóa đơn, đơn đặt hàng, hóa đơn điện nước, bản sao kê hay chứng thư của ngân hàng, thẻ tín dụng hoặc bảo hiểm hay giấy tờ cho thuê hoặc thế chấp. |
Dans cette lettre, Paul fait ressortir que la justice est créditée par le fait de la faveur imméritée de Dieu et grâce à la foi en Jésus Christ. Trong lá thư này, Phao-lô nhấn mạnh rằng ân điển của Đức Chúa Trời và đức tin nơi Giê-su Christ tất sẽ đưa đến sự công bình. |
Un document confirmant le nom de l'organisation. Voici quelques exemples de documents recevables : enregistrement approuvé d'une candidature pour une élection européenne (élections au Parlement européen, élection présidentielle ou parlementaire dans un État membre de l'UE) ; relevés bancaires ou de cartes de crédit, relevés ou lettres émis par un assureur, documents concernant une location ou un prêt immobilier, certificats de confirmation émis par des autorités gouvernementales officielles ; récépissés ou copies d'arrêts, ou de décisions concernant les enregistrements, émis par les tribunaux ou d'autres autorités. Giấy tờ xác nhận tên tổ chức: Một số ví dụ về các giấy tờ chúng tôi chấp nhận bao gồm giấy đăng ký bầu cử được phê duyệt cho một cuộc bầu cử ở Liên minh Châu Âu (Bầu cử nghị viện Liên minh Châu Âu, Bầu cử tổng thống hoặc Bầu cử nghị viện ở một Quốc gia thành viên Liên minh Châu Âu); bản sao kê hay chứng thư của ngân hàng, thẻ tín dụng hoặc bảo hiểm hay giấy tờ cho thuê hoặc thế chấp, giấy chứng nhận xác nhận từ cơ quan chính quyền; biên nhận hoặc bản sao của tòa án hoặc phán quyết của cơ quan có thẩm quyền hoặc quyết định khác về đăng ký. |
Un document ou numéro d'enregistrement de l'organisation : les documents recevables comprennent, entre autres, l'enregistrement approuvé d'une candidature pour une élection européenne (élections au Parlement européen, élection présidentielle ou parlementaire dans un État membre de l'UE) ; les relevés bancaires ou de cartes de crédit, les relevés ou lettres émis par un assureur, ou tout document concernant une location ou un prêt immobilier. Giấy tờ đăng ký hoặc số đăng ký của tổ chức: Bạn có thể cung cấp giấy đăng ký bầu cử được phê duyệt cho một cuộc bầu cử ở Liên minh Châu Âu (Bầu cử nghị viện Liên minh Châu Âu, Bầu cử tổng thống hoặc Bầu cử nghị viện ở một Quốc gia thành viên Liên minh Châu Âu); bản sao kê hay chứng thư của ngân hàng, thẻ tín dụng hoặc bảo hiểm hay giấy tờ cho thuê hoặc thế chấp. |
Cùng học Tiếng pháp
Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ lettre de crédit trong Tiếng pháp, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng pháp.
Các từ liên quan tới lettre de crédit
Các từ mới cập nhật của Tiếng pháp
Bạn có biết về Tiếng pháp
Tiếng Pháp (le français) là một ngôn ngữ Rôman. Giống như tiếng Ý, Bồ Đào Nha, Tây Ban Nha nó xuất phát từ tiếng Latinh bình dân, từng được sử dụng ở Đế quốc La Mã. Một người hoặc quốc gia nói tiếng Pháp có thể được gọi là "Francophone". Tiếng Pháp là ngôn ngữ chính thức tại 29 quốc gia. Tiếng Pháp là tiếng bản ngữ của nhiều người thứ tư trong Liên minh châu Âu. Tiếng pháp đứng thứ ba ở EU, sau tiếng Anh và tiếng Đức và là ngôn ngữ được giảng dạy rộng rãi thứ hai sau tiếng Anh. Phần lớn dân số nói tiếng Pháp trên thế giới sống ở châu Phi, có khoảng 141 triệu người châu Phi đến từ 34 quốc gia và vùng lãnh thổ có thể nói tiếng Pháp như ngôn ngữ thứ nhất hoặc thứ hai. Tiếng Pháp là ngôn ngữ phổ biến thứ hai ở Canada, sau tiếng Anh, và cả hai đều là ngôn ngữ chính thức ở cấp liên bang. Nó là ngôn ngữ đầu tiên của 9,5 triệu người hoặc 29% và là ngôn ngữ thứ hai của 2,07 triệu người hoặc 6% toàn bộ dân số Canada. Trái ngược với các châu lục khác, tiếng Pháp không có sự phổ biến ở châu Á. Hiện nay không có quốc gia nào ở châu Á công nhận tiếng Pháp là ngôn ngữ chính thức.