태국어
태국어의 ปลาค้อด은(는) 무슨 뜻인가요?
태국어에서 ปลาค้อด라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 태국어에서 ปลาค้อด를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
태국어의 ปลาค้อด라는 단어는 대구, 벌써, 탈라, 논다니, 갈보를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 ปลาค้อด의 의미
대구(codfish) |
벌써
|
탈라
|
논다니
|
갈보
|
더 많은 예 보기
เรายังมีโอกาส ไม่เพียงแค่ฟื้นฟูจํานวนปลา แต่จะจับปลาได้มากขึ้น เพื่อเลี้ยงคนได้มากขึ้น กว่าที่เป็นอยู่ตอนนี้ด้วย 여전히 기회는 있습니다. 그래서 물고기가 되돌아 올 뿐만 아니라 더 많은 물고기를 잡아 현재 물고기에 의존해서 사는 사람들 보다 더 많은 사람들을 먹여살릴 수 있습니다. |
มนู สร้าง เรือ ลํา หนึ่ง ซึ่ง ปลา นั้น ลาก ไป จน กระทั่ง มัน เกย อยู่ บน ภูเขา ลูก หนึ่ง ใน เทือก เขา หิมาลัย. 마누는 배를 만들고, 물고기는 그 배를 히말라야 산맥의 한 산 위에 닿을 때까지 끌고 간다. |
ไม่ น่า แปลก ใจ ผู้ คน ใน ท้องถิ่น รู้สึก โกรธ แค้น ที่ ปลา ใน น่าน น้ํา ของ พวก เขา ถูก จับ จน หมด สิ้น. 하지만 그로 인해 현지의 어장들이 고갈되어 가고 있습니다. 그곳 주민들이 분개하는 것도 이해할 만한 일입니다. |
หลัง จาก เปาโล ติด คุก สอง ปี ตอน นี้ ท่าน ยืน อยู่ ต่อ หน้า กษัตริย์ เฮโรด อะฆะริปา ที่ สอง ผู้ ซึ่ง ครอบครอง ชาว ยิว. 감옥에 있은 지 2년 후에, 사도 바울은 이제 유대 통치자 헤롯 아그리파 2세 앞에 서게 된 것입니다. |
เคนดริก กล่าว ว่า “คน ที่ เป็น มิตร จะ ถูก จัด อยู่ ใน ประเภท แกะ กิตติมศักดิ์. 켄드릭은 이렇게 말한다. “양을 잘 대해 주는 사람들은 사실상 양으로 여겨지는 영예를 누리게 된다. |
ในมาดริด มาเรีย กอนซาเลซ กําลังยืนอยู่ที่ประตู ฟังเสียงลูกน้อยของเธอร้องไห้และร้องไห้ พยายามคิดว่าเธอควรปล่อยให้ลูกร้องไห้ จนพล่อยหลับไปเอง หรือจะอุ้มลูกขึ้นมาและกอดไว้ 마드리드에서는 마리아 곤잘레즈가 문앞에 서서 그녀의 아이가 계속 우는 것을 보면서 울다 잠이 들도록 그냥 와둬야 할지 안아줘야 할지 고민중입니다. |
เนิน ดิน นี้ ใน อิสราเอล ซึ่ง เคย เป็น ที่ ตั้ง ของ เมือง อาราด โบราณ อยู่ ทาง ตะวัน ตก ของ ทะเล เดดซี. 고대 도시 아랏이 있던 곳에 위치한 이 이스라엘의 둔덕은 사해 서쪽에 있습니다. |
ภาพ วาด อัน ล้ํา ค่า ที่ มี การ เก็บ รวบ รวม ไว้ ใน อาคาร เหล่า นั้น ปัจจุบัน กลาย เป็น จุด ศูนย์ รวม ของ หอ ศิลป์ แห่ง ชาติ ของ กรุง มาดริด. 그 왕들이 수집한 헤아릴 수 없이 값진 회화들은 현재 마드리드 국립 미술관의 전시물들 중에서도 핵심을 이루고 있습니다. |
เสียง ระเบิด ได้ ยิน ถึง ออสเตรเลีย, พม่า, และ เกาะ โรดริเกวซ ซึ่ง อยู่ ห่าง ออก ไป 5,000 กิโลเมตร ใน มหาสมุทร อินเดีย. 오스트레일리아, 미얀마, 심지어 5000킬로미터 떨어져 있는 인도양의 섬인 로드리게스까지 폭발음이 들렸다. |
“กฎ ที่ ใช้ ควบคุม เรื่อง การ เตรียม ปลา ปักเป้า และ การ ทดสอบ และ การ อนุญาต ให้ ปรุง เป็น อาหาร ใน ละแวก นี้ ได้ ร่าง ขึ้น ตั้ง แต่ แรก โดย ปู่ ของ ผม. “복어 조리와 이 지역의 요리사 시험 및 면허 취득에 관한 법규는 우리 할아버지가 처음으로 개발한 것입니다. |
เมื่อ ได้ ยิน ว่า พระ เยซู มา จาก มณฑล ใด ปีลาต จึง พยายาม ส่ง เรื่อง ไป ให้ เฮโรด อันติปา ซึ่ง เป็น ผู้ ปกครอง แคว้น แกลิลี. 빌라도는 예수의 출신 지역에 대해 듣고는, 이 사건을 갈릴리의 지역 통치자인 헤롯 안티파스에게 넘기려고 하였습니다. |
ขอ พิจารณา: เมื่อ ปลา ว่าย กัน เป็น ฝูง พวก มัน รู้ ว่า มี อะไร อยู่ รอบ ตัว มัน โดย อาศัย ตา และ อวัยวะ รับ สัมผัส ตาม ลํา ตัว ที่ เรียก ว่า เส้น ข้าง ตัว. 생각해 보십시오: 떼를 지어 움직이는 물고기들은 옆줄이라고 하는 특별한 감각 기관과 눈을 통해 주변 상황을 감지합니다. |
พวก อัครสาวก บอก ศาล ซันเฮดริน ว่า “พวก ข้าพเจ้า จํา ต้อง เชื่อ ฟัง พระเจ้า ใน ฐานะ เป็น ผู้ ครอบครอง ยิ่ง กว่า มนุษย์” 사도들은 산헤드린에 “우리는 사람들보다 통치자로서 하느님께 순종해야 합니다” 하고 말하였다 |
ปลา โลมา และ ปลา วาฬ ใช้ วิธี เดียว กัน ใน น้ํา. 참돌고래와 고래도 물 속에서 똑같은 일을 합니다. |
มี การ ระบุ ชนิด ของ ปะการัง แข็ง เจ็ด สิบ ชนิด, ปะการัง อ่อน 36 ชนิด, และ ปลา 500 ชนิด ใน เขต อนุรักษ์ เบลีซ แบริเออร์ รีฟ. 벨리즈 보초 보호 지역에서는 70종의 단단한 산호와 36종의 부드러운 산호 그리고 500종의 물고기가 살고 있는 것으로 확인되었습니다. |
ปลา วาฬ!’ 고래가 나타났다!’ |
(เอศเธระ 7:1-6) ลอง นึก ภาพ โยนา ขณะ ท่าน เล่า ประสบการณ์ ตอน ที่ ท่าน อยู่ ใน ท้อง ปลา ใหญ่ สาม วัน หรือ โยฮัน ผู้ ให้ บัพติสมา พรรณนา ความ รู้สึก ของ ท่าน ตอน ให้ บัพติสมา แก่ พระ เยซู. (에스더 7:1-6) 요나가 큰 물고기 배 속에서 사흘을 보낸 일에 대해 말하거나 침례자 요한이 예수께 침례를 베풀었을 때 느낌이 어떠했는지 이야기하는 모습을 상상해 보십시오. |
ถ้าเราจับปลาพอลล๊อคจนหมดไปแล้ว ตัวเลือกต่อไป ก็น่าจะเป็นปลานิล 명태를 다 먹었다면 다음 선택은 아마도 틸라피아겠죠. |
1 คลิก ที่ รูป ภาพ หรือ ที่ ลิงก์ “ดาวน์ โหลด” ใน ส่วน กิจกรรม สําหรับ เด็ก. 1 삽화나 “다운로드” 링크를 클릭해 보세요. |
กระบวนการ อัน ซับซ้อน นี้ เกิด ขึ้น ใน แทบ ทุก เซลล์ ทั่ว ร่าง กาย ของ เรา เช่น เดียว กับ ที่ เกิด ขึ้น ใน เซลล์ ของ นก ฮัมมิงเบิร์ด, สิงโต และ ปลา วาฬ. 핵산 및 단백질 분자와 관련된 복잡한 작용이 벌새, 사자, 고래 등의 세포에서와 마찬가지로, 인체 내의 거의 모든 세포에서도 일어납니다. |
น่า แปลก ที่ ปลา จาก ยอ ปาก เดียว สามารถ เลี้ยง คน ได้ ทั้ง หมู่ บ้าน. 놀랍게도 그물 하나로 잡는 수확물로 마을 전체가 먹을 수 있습니다. |
ซีกัวทอกซิน ไม่ ได้ ทํา ให้ ปลา นั้น มี รูป ร่าง หน้า ตา, กลิ่น, หรือ รสชาติ เปลี่ยน ไป และ การ ทํา ให้ สุก, การ ตาก แห้ง, การ ทํา ปลา เค็ม, การ รม ควัน, หรือ การ หมัก ก็ ไม่ อาจ ทํา ให้ พิษ นี้ สลาย ไป ได้. 시구아톡신은 물고기의 겉모양이나 냄새나 맛에 변화를 일으키지 않으며, 물고기를 익히거나 말리거나 소금이나 양념에 절이거나 훈제를 해도 독소가 없어지지 않습니다. |
เป็น เวลา หลาย พัน ปี ที่ ผู้ คน จับ ปลา ใน ทะเล, ทะเลสาบ, และ แม่น้ํา สาย ต่าง ๆ ของ แผ่นดิน โลก. 수천 년간 사람들은 지구상의 바다와 호수와 강에서 물고기를 잡아 왔습니다. |
หนังสือ พิมพ์ ฉบับ นั้น รายงาน เมื่อ เดือน ตุลาคม ปี ที่ แล้ว ว่า “อะเล็กซานดรู พาเลโอโลกู นัก เขียน และ นัก ปรัชญา ได้ อ้าง ถึง การ ขาด ความ ไว้ วางใจ ใน ผู้ มี อํานาจ ของ คริสตจักร และ บอก ว่า ลักษณะ เฉพาะ และ แก่น สาร ของ ศาสนา นี้ สับสน. 그 신문은 지난해 10월에 이와 같이 보도하였습니다. “저술가이자 철학자인 알렉산드루 팔레올로구는 교회의 교직자들에 대한 신뢰심이 결핍되어 있음을 지적하면서, 종교가 형식은 중요시하고 내용은 도외시하게 되었다고 말하였다. |
การ ที่ อัครสาวก เปาโล กล่าว ต่อ หน้า ศาล ซันเฮดริน ว่า “ข้าพเจ้า เป็น คน ฟาริซาย” นั้น ไม่ ใช่ เป็น การ อะลุ่มอล่วย ความ เชื่อ แบบ คริสเตียน หรอก หรือ? 사도 바울이 산헤드린 앞에서 ‘나는 바리새인입니다’라고 말한 것은 그리스도인 믿음을 타협한 것이 아닙니까? |
태국어 배우자
이제 태국어에서 ปลาค้อด의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 태국어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
태국어의 업데이트된 단어
태국어에 대해 알고 있습니까?
태국어는 태국의 공식 언어이며 태국의 다수 민족인 태국인의 모국어입니다. 태국어는 Tai-Kadai 어족의 Tai 언어 그룹에 속합니다. Tai-Kadai 어족의 언어는 중국 남부 지역에서 유래한 것으로 생각됩니다. 라오스어와 태국어는 매우 밀접한 관련이 있습니다. 태국인과 라오스인은 서로 말을 할 수 있지만 라오스인과 태국인은 다릅니다.