태국어
태국어의 ผักโขม은(는) 무슨 뜻인가요?
태국어에서 ผักโขม라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 태국어에서 ผักโขม를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
태국어의 ผักโขม라는 단어는 시금치를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 ผักโขม의 의미
시금치noun ผมคนหนึ่ง -- และผมไม่ได้พูดเล่น -- ไม่ได้กินผักโขมหรือบร๊อคโคลี่จริงๆจนอายุ 19 ปี 저도 농담안하고 19살이 될때까지 진짜 시금치와 브로콜리를 먹어본적이 없었습니다. |
더 많은 예 보기
พวก เขา จะ เป็น เหมือน พืช ผัก ใน ทุ่ง และ ต้น หญ้า+ 그들은 들의 초목과 푸른 풀같이,+ |
นั่นไม่ได้หมายความว่าเป็นเพราะผักหรือนํ้ามันมะกอก 그건 야채와 올리브유라는 것을 의미하는 것은 아닙니다 |
วารสาร ไซโคโลจี ทูเดย์ กล่าว ว่า “นัก วิจัย กําลัง ค้น พบ ว่า การ ปลูก พืช ผัก เป็น อาหาร—ไม่ ว่า ทํา มาก หรือ น้อย—ส่ง ผล ดี ต่อ สุขภาพ ของ คุณ มาก กว่า ที่ ใคร ๆ เคย คิด.” “자신이 먹는 식품을 조금이라도 손수 재배하면 생각보다 훨씬 건강이 좋아진다는 사실이 연구를 통해 밝혀지고 있다”고 「오늘날의 심리학」지는 보도한다. |
เราต้องชื่นชมในรสชาติของพืชผัก 우리는 채소를 맛 볼 필요가 있습니다. |
ชาว ยิว ใน ฆาลิลาย เหล่า นั้น รู้ ว่า ใน ท่ามกลาง ๆ เมล็ด พืช ชนิด ต่าง ๆ ที่ กสิกร ใน ท้องถิ่น หว่าน เมล็ด พันธุ์ ผักกาด นับ ว่า เล็ก ที่ สุด. 그 갈릴리 유대인들은 그 지방 농부들이 뿌리는 여러 종류의 씨 중에서 겨자씨가 가장 작다는 것을 알고 있었다. |
พ่อ ครัว ที่ มี ประสบการณ์ คน หนึ่ง บอก ว่า บิดา มารดา ควร เสิร์ฟ “ผัก ทุก อย่าง เท่า ที่ หา ได้ ใน ภูมิภาค ที่ เขา อยู่. 경험이 많은 한 요리사에 따르면, 부모는 식탁에 “자기 고장에서 구할 수 있는 온갖 채소를 [내놓아야 한다]. |
(อาโมศ 7:1, 2) ใน แผ่น จารึก อะบียาห์ เรียก ช่วง เวลา นี้ ว่า “การ เลี้ยง สัตว์ ที่ ทุ่ง หญ้า ใน ฤดู ใบ ไม้ ผลิ” หรือ ตาม ที่ มี การ แปล อีก อย่าง หนึ่ง ว่า “การ หว่าน พืช รุ่น หลัง” เป็น ช่วง เวลา ของ อาหาร จาน อร่อย ที่ ทํา จาก พืช ผัก มาก มาย ที่ มี ใน ช่วง นี้. (아모스 7:1, 2) 아비야는 이때를 가리켜 돌판에 “풀이 돋는 봄”이라고 썼는데, 이 표현은 “늦은 씨뿌리기”로 번역할 수도 있습니다. 이 시기는 제철에 나는 여러 가지 야채로 만든 맛있는 요리를 즐길 수 있는 때였습니다. |
อย่าง ไร ก็ ตาม แม้ แต่ คน ที่ ไม่ ชอบ กิน ผัก ก็ ยอม รับ ว่า การ กิน ผัก เป็น สิ่ง สําคัญ ที่ ช่วย ให้ มี สุขภาพ ดี. 하지만 그들도 좋은 건강 상태를 유지하려면 야채를 먹는 것이 중요하다는 데 동의하였습니다. |
พระ เยซู ทรง กําชับ สาวก ของ พระองค์ ว่า หาก เขา มี “ความ เชื่อ เท่า เมล็ด พันธุ์ ผักกาด เมล็ด หนึ่ง” จะ ไม่ มี สิ่ง หนึ่ง สิ่ง ใด ที่ เขา ทํา ไม่ ได้. 예수께서는 제자들에게 ‘한 겨자씨만큼의 믿음만’ 있다면 그들에게 불가능한 일이 없을 것이라고 말씀하셨습니다. |
ตั้ง แต่ แรก เริ่ม พระเจ้า ทรง เจาะจง ให้ พืช ผัก เป็น อาหาร ของ ทั้ง สัตว์ และ มนุษย์. 본래 하나님께서는 짐승과 인간이 모두 채소를 식품으로 할 것이라고 명확하게 규정하셨습니다. |
▪ น้ํามัน มะกอก จะ ให้ ประโยชน์ ต่อ สุขภาพ เพิ่ม ขึ้น เมื่อ ใช้ ใน การ ปรุง อาหาร แบบ เมดิเตอร์เรเนียน ซึ่ง อาหาร พวก นี้ ประกอบ ด้วย ปลา, ผัก, พืช จําพวก ถั่ว, และ ผลไม้ เป็น ส่วน ใหญ่. ▪ 올리브유를 생선, 야채, 콩류, 과일이 풍부하게 들어간 지중해식 식단에 곁들여 사용하면 건강에 더 좋다. |
แม้ ว่า บาง ครั้ง มะเขือ เทศ ถูก เรียก ว่า ผัก แต่ ใน ทาง พฤกษศาสตร์ แล้ว มัน เป็น ผลไม้ เพราะ มัน เป็น ส่วน ของ พืช ที่ เรา กิน ได้ ซึ่ง มี เมล็ด (โดย ทั่ว ไป ผัก เป็น ส่วน ลํา ต้น, ใบ, และ ราก ของ พืช ที่ เรา กิน ได้). 때때로 토마토를 채소라고 부르기는 하지만 토마토는 식물학상으로 열매이다. 토마토는 식물 중에서 씨가 들어 있는, 식용이 가능한 부분이기 때문이다. (일반적으로 채소는 식물에서 먹을 수 있는 줄기, 잎, 뿌리로 이루어져 있다.) |
สิ่ง นี้ อาจ ได้แก่ มะระ, ปลา ร้า, หัว ผักกาด, เครื่องเทศ ที่ เผ็ด ร้อน, และ ของ ขม ๆ. 올리브 열매, 블루 치즈, 순무, 매운 양념, 쓴 음식 등이 그러할 것입니다. |
ไม่ง่ายเท่าไรนัก เป็นรูปผักอาร์ติโชก 아티초크입니다. |
ฟอสซิล รอย เท้า ของ อิกัวโนดอน ซึ่ง เป็น ไดโนเสาร์ กิน พืช ก็ เป็น หลักฐาน อีก อย่าง หนึ่ง ที่ แสดง ว่า เมื่อ ก่อน ที่ นี่ มี ภูมิอากาศ อบอุ่น กว่า และ มี พืช ผัก อุดม สมบูรณ์ กว่า. 초식 공룡의 발자국 화석 역시 예전에 기후가 더 온화하고 초목이 더 무성했다는 증거가 됩니다. |
นี่คือตัวอย่างธุรกิจเหล่านั้น เพาะเห็ด, เลี้ยงปู, ปลูกผัก, ปลูกต้นไม้, ผลไม้, และนี่ ที่น่าสนใจสุดๆ คือ ไอศครีมไนกี้ และ ไนกี้บิสกิตส์ นี่คือหมู่บ้านที่ได้รับการสนับสนุนโดยบริษัทไนกี้ 이것은 사람들이 하는 몇 가지 사업입니다. 버섯, 게, 채소, 나무, 과일, 그리고 이것이 매우 흥미로운데요, 나이키 아이스크림과 나이키 비스킷입니다. 이것은 나이키가 후원하는 마을입니다. |
เป็น เวลา หลาย ทศวรรษ แล้ว ที่ นัก วิทยาศาสตร์ ได้ แนะ นํา ให้ รับ คาโรเต- นอยด์ (สาร สี เหลือง ปน แดง ที่ เปลี่ยน เป็น วิตามิน เอ ได้ มี ใน ผัก ผลไม้) เป็น อาหาร เสริม. 수십 년에 걸쳐, 과학자들은 영양제로서 카로티노이드를 섭취하도록 권장해 왔다. |
• ขาย ผัก หรือ ดอกไม้ ที่ ปลูก เอง; ขาย น้ํา หวาน ● 집에서 재배한 채소나 꽃 또는 음료 판매 |
• รับประทาน พืช ผัก และ ผลไม้ หลาก หลาย ชนิด แต่ ละ วัน. • 매일 여러 가지 채소와 과일을 먹으라. |
พระเจ้า ตรัส ว่า “ฝ่าย สัตว์ ทั้ง หลาย ที่ แผ่นดิน และ นก ทั้ง ปวง ที่ ฟ้า อากาศ กับ บรรดา สัตว์ เลื้อยคลาน ที่ มี ชีวิตอยู่ บน แผ่นดิน เรา ยก ต้น ผัก เขียว สด ทั้ง ปวง ให้ เป็น อาหาร ของ สัตว์ เหล่า นั้น.”—เยเนซิศ 1:30, 31. “땅의 모든 짐승과 공중의 모든 새와 생명이 있어 땅에 기는 모든 것에게는 내가 모든 푸른 풀을 식물로 주노라.”—창세 1:30, 31. |
ชื่อ สามัญ ทั่ว ไป ของ ปะการัง ทํา ให้ คุณ นึก ถึง วัตถุ สิ่ง ของ ต่าง ๆ บน แผ่นดิน—เช่น ปะการัง ต้น ไม้ (ปะการัง กิ่ง น้ําตาล เขียว), ปะการัง เสา, ปะการัง โต๊ะ, หรือ ปะการัง ร่ม—หรือ ไม่ ก็ ชื่อ ของ พืช พรรณ—เช่น ปะการัง คาร์เนชัน, ปะการัง ผักกาด หอม, ปะการัง สตรอเบอร์รี, หรือ ปะการัง ดอก เห็ด. 그 산호들의 일반 이름은 지상에 있는 물체—나무·기둥·탁자·우산 산호—나 식물—카네이션·상추·딸기·버섯 산호—을 생각나게 합니다. |
“ผัก” ได้ รับ การ แปล จาก คํา ภาษา ฮีบรู ซึ่ง โดย พื้น ฐาน หมาย ถึง “เมล็ด พืช.” “채소”로 번역된 히브리어 단어는 기본적으로 “씨”를 의미합니다. |
อย่าง ไร ก็ ตาม ขอ ตระหนัก ว่า ถ้า คุณ ใช้ วิธี นี้ คุณ จะ ไม่ มี ผัก และ ผลไม้ ให้ เลือก ซื้อ ได้ จาก ทั่ว โลก ตลอด ทั้ง ปี. 그러한 식품이 가장 신선하기 때문입니다. 하지만 그러한 식품을 먹으려면 일년 내내 다양한 과일과 채소를 먹지는 못할 각오를 해야 합니다. |
แล้วก็มาถึงรางวัลอย่างที่สาม เพราะว่าถ้าเราเดินไปตลอดพื้นที่ที่รับประทานได้ และถ้าเรากําลังเรียนรู้ทักษะใหม่ๆ และถ้าเราเริ่ม สนใจในเรื่องการปลูกพืชตามฤดูกาล เราอาจแค่ต้องการเพียงใช้เงินของตนเพิ่มขึ้น ในการสนับสนุนผู้ผลิตท้องถิ่น ไม่เพียงแค่ผัก แต่รวมทั้งเนื้อ เนยแข็ง เบียร์ และไม่ว่าจะเป็นอะไรอื่นก็ตาม 자, 그 다음으로 세번째 분야가 있죠. 여러분들이 먹거리 거리를 걷다보면, 그리고 새로운 기술을 습득하거나, 계절마다 뭐가 자라는지 궁금해한다면, 지역 생산자를 돕기 위해서 여러분들이 자금을 쓰기를 원할 수 있습니다. 채소 뿐만 아니라, 육고기, 치즈, 맥주 등 뭐든지 간에 말이죠. |
พวก เขา ได้ รับประทาน ปัศคา ตาม ธรรมเนียม เสร็จ อาหาร มื้อ นี้ ประกอบ ด้วย เนื้อ ลูก แกะ ย่าง, ผัก ขม, ขนมปัง ที่ ไม่ มี เชื้อ, และ เหล้า องุ่น แดง. 그들은 이제 막 관례에 따른 유월절 식사를 마쳤는데, 유월절 식사는 구운 어린양 고기, 쓴 나물, 무교병, 붉은 포도주로 이루어져 있었습니다. |
태국어 배우자
이제 태국어에서 ผักโขม의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 태국어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
태국어의 업데이트된 단어
태국어에 대해 알고 있습니까?
태국어는 태국의 공식 언어이며 태국의 다수 민족인 태국인의 모국어입니다. 태국어는 Tai-Kadai 어족의 Tai 언어 그룹에 속합니다. Tai-Kadai 어족의 언어는 중국 남부 지역에서 유래한 것으로 생각됩니다. 라오스어와 태국어는 매우 밀접한 관련이 있습니다. 태국인과 라오스인은 서로 말을 할 수 있지만 라오스인과 태국인은 다릅니다.