스페인의의 dios은(는) 무슨 뜻인가요?
스페인의에서 dios라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 dios를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
스페인의의 dios라는 단어는 신, 하느님, 천주, 신, 우상, 천재, 신, 하느님, 주님, 신, 신; 여신, 남신, 저런, 세상에, 헐, 어머나! 저런! 이런!, 신, 하느님, 신, 이런, 놀래라, 깜짝이야, 어머나, 어머, 저런, 아, 오, 저런, 어째, 이런, 저런, 아이고, 다행스럽게, 다행히, 따분한, 우울한, 버려진, 알 수 없는 이유로, 왠지 모르게, 아이고!, 이거 놀라운데!, 주께 영광을, 이게 무슨 일이야!, 어머나! 저런! 이런!, 세상에!, 이런!, 저런, 어머나, 당치도 않아! 집어치워!, 신을 찬미하다, 신을 찬미하다, 제발 좀!, 주님께 감사하군., 신의 축복이 있기를!, 신의 은총이 있기를!, 이럴 수가!, 드디어 금요일이다!, 아무도, 신에게 바라다, 세상에, 이럴 수가, 열받아!, 감사합니다, 복 받으세요., 어머나, 세상에, 올림퍼스 신, 올림포스 신, 올림푸스 신, 어린 양, 예뻐라!, 사랑스러워라!, 세상에!, 이런!, 율법, 성자, 예수 그리스도, 호남, 착한 남자를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 dios의 의미
신, 하느님, 천주nombre masculino (일신교) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La Biblia dice que Dios creó el mundo en seis días, y descansó el séptimo. 성경에 의하면 하느님이 6일만에 세상을 창조하셨다고 한다. |
신nombre masculino (일반적으로) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Los antiguos romanos creían en muchos dioses. 고대 로마인들은 다양한 신들을 믿었다. |
우상
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) No debes adorar dioses falsos hechos de mármol y yeso. |
천재nombre masculino (과장) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ese hombre es tan brillante en su trabajo. ¡Es un dios! |
신nombre masculino (숭배의 대상) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ella lo adora tanto que lo trata como si fuera un dios. |
하느님, 주님
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) El sacerdote habló sobre el poder de Dios. 신부는 하느님의 힘에 대해 이야기했다. |
신nombre propio masculino (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
신; 여신, 남신
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La escultura se hizo para rendir tributo a una deidad menor. |
저런, 세상에, 헐(비격식, 놀람을 표현할 때) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) ¡Ay, no! ¿Es en serio? |
어머나! 저런! 이런!(놀람, 기쁨 등의 표현) Es hora de dejar de tratar el turismo como algo intocable que debe protegerse y apoyarse a toda costa. |
신(mitología) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
하느님, 신
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
이런
(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) ¡Ay dios! ¡Se me olvidó apagar el horno! |
놀래라, 깜짝이야, 어머나(anticuado) (놀람을 표현) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) ¡Caramba! ¡Nunca había visto algo así! |
어머, 저런, 아(eufemismo) (속어; 놀람, 감탄의 소리) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) ¡Caramba! ¡Este pastel esta delicioso! |
오, 저런, 어째(pena, sorpresa, admiración.) (동정심 표현) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) |
이런, 저런, 아이고(미국, 속어: 놀람/낙심의 표현) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) ¡Caray, cuántos pájaros hay afuera! |
다행스럽게, 다행히(회화체) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Después de un día ruidoso en el parque, mi casa estaba afortunadamente en silencio. |
따분한, 우울한(장소) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
버려진locución adverbial Cuando él la dejó, ella quedó a la buena de Dios sin ingresos y sin un lugar donde vivir. |
알 수 없는 이유로, 왠지 모르게expresión Sabrá Dios por qué mi computadora se cuelga cada vez que entro a Internet. |
아이고!(깜짝 놀라서 하는 말) ¡Caramba! ¡No puedo creer que hayas dicho eso! |
이거 놀라운데!
Todos los hombres regresaron a casa a salvo. ¡Alabado sea el Señor! |
주께 영광을
|
이게 무슨 일이야!(화가 나거나 초조할 때) ¡Dios mío! ¿Y ahora qué hizo? |
어머나! 저런! 이런!(놀람, 기쁨 등의 표현) ¡Santo Dios! ¿De qué tamaño es ese diamante que llevas en el dedo? |
세상에!, 이런!
¡Dios mío! Saca a ese chico de ese charco de barro ya mismo. |
저런, 어머나
¡Dios mío! ¡Cuánta comida preparaste! |
당치도 않아! 집어치워!
Beryl podría convertirse en mi nueva jefa: ¡Dios no lo quiera! |
신을 찬미하다
Nadie salió herido en el accidente. ¡Gracias a Dios! |
신을 찬미하다
¡Gracias a Dios! Por fin es hora de cenar. |
제발 좀!interjección ¡Por el amor de Dios! ¡Déjame en paz cuando intento leer! |
주님께 감사하군.
(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) A Dios gracias que cuando perdí el control de mi auto no había otros vehículos cerca. |
신의 축복이 있기를!interjección ¿Te mudas? Buena suerte y que Dios te bendiga. |
신의 은총이 있기를!
Qué Dios te bendiga y te tenga en buen resguardo, hijo mío. |
이럴 수가!locución interjectiva |
드디어 금요일이다!expresión |
아무도(ES, coloquial) (대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. '나, 너, 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.) Ni Dios está a favor de la suba de precios. |
신에게 바라다
Tim rezó para que el Wi-Fi funcionara en el hostal. |
세상에, 이럴 수가
¡Por Dios! No puedo creer que dijera eso de mí. |
열받아!interjección ¡Por el amor de Dios! Ya llevamos aquí media hora y todavía no nos han servido. |
감사합니다, 복 받으세요.locución interjectiva (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) "¡Que Dios te bendiga!", dijo Clara cuando estornudé. |
어머나, 세상에(놀람을 표현) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) ¡Dios mío! ¿Cómo es que tienes el ojo negro? |
올림퍼스 신, 올림포스 신, 올림푸스 신nombre propio masculino (그리스 신화) |
어린 양nombre propio masculino (성경, 예수를 상징) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) A Jesús se le menciona a menudo en la Biblia como el Cordero de Dios. |
예뻐라!, 사랑스러워라!locución interjectiva (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) Mira al gatito acurrucándose con el bebé, ¡Dios mío! |
세상에!, 이런!
|
율법(종교) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La ley de Dios es diferente de la de los gobiernos. |
성자, 예수 그리스도locución nominal masculina (Cristo) Entonces el Hijo de Dios realizó otro milagro. |
호남, 착한 남자(coloquial) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Puedes fiarte de William; ¡es un santo! |
스페인의 배우자
이제 스페인의에서 dios의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
dios 관련 단어
스페인의의 업데이트된 단어
스페인의에 대해 알고 있습니까?
Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.