스페인의의 cargo은(는) 무슨 뜻인가요?

스페인의에서 cargo라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 cargo를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

스페인의cargo라는 단어는 ~을 적재하다, ~을 충전하다, ~을 ~에 싣다, 적재하다, ~을 ~로 채우다, 앞으로 뛰어가다, 달려가다, 돌진하다, 짐을 싣다, 장전하다, 불러오다, 로딩하다, ~을 ~로 채우다, ~을 장전하다, 채우다, ~을 불러오다, ~을 로딩하다, ~을 나르다, ~을 운반하다, ~을 싣다, ~을 적재하다, ~을 충전하다, ~에 짐을 싣다, ~에 짐을 지우다, ~가 짐을 지게 하다, ~을 긁다, ~을 거슬리게 하다, ~을 싣다, 버퍼링하다, ~에 ~을 싣다, ~을 나르다, ~을 운반하다, ~를 배에 집어넣다, ~을 들어올리다, 농담하다, ~을 옮기다, 이동하다, ~을 다시 채우다, ~을 부과하다, ~을 놀리다, ~에 ~을 끼우다, ~에 ~을 걸다, ~을 더하다, 부과하다, ~을 받다, 지탱하다, ~을 치우다, 옮기다, ~에게 ~라는 짐을 지우다, ~에게 ~라는 부담을 가하다, ~을 싣다, ~을 방해하다, 괴롭히다, ~에 ~을 들게 하다, 혐의, 제어, 관리, 외상, 빚, 의무, 직함, 직책, 직권, 권한, 직위, 지위, 직책, 직무, ~을 ~로 채우다, ~을 ~에 부과하다, ~을 재충전하다, 새로 고침하다, ~을 놀리다, ~에게 죄를 뒤집어 씌우다, 비용을 부담하다, ~을 조롱하다, ~을 놀리다, ~에게 짐이 되다, ~을 컨테이너에 싣다, ~을 놀리다, ~을 조롱하다, ~을 놀리다, ~에 ~을 싣다, ~을 차변에 기입하다, ~을 계좌에서 인출하다, ~을 조롱하다, ~을 비웃다, ~을 놀리다, ~에 대해 ~을 비웃다, ~에 대해 ~을 조롱하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 cargo의 의미

~을 적재하다

Los hombres cargaron el camión y se fueron.
남자들은 트럭을 적재하고는 차량을 몰고 떠났다.

~을 충전하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Necesito cargar mi móvil.
나 휴대폰 충전해야 돼.

~을 ~에 싣다, 적재하다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ellos cargaron los productos en el camión de reparto.

~을 ~로 채우다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Cargamos la carretilla con ladrillos.

앞으로 뛰어가다, 달려가다, 돌진하다

verbo intransitivo (atacar)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
El toro cargaba una y otra vez.

짐을 싣다

verbo transitivo

Los camiones deben arrimarse al muelle para cargar.

장전하다

verbo transitivo (arma de fuego) (화기)

El soldado dejó de disparar para poder cargar el arma.
그 군인은 총에 장전하려고 발사하는 것을 중지했다.

불러오다, 로딩하다

verbo intransitivo

예전에는 웹 페이지를 불러오는 (or: 로딩하는) 데 시간이 오래 걸렸다.

~을 ~로 채우다

verbo transitivo

Las lluvias de primavera cargaron de frutos los árboles.

~을 장전하다, 채우다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Los soldados cargaron el cañón y lo volvieron a disparar.

~을 불러오다, ~을 로딩하다

verbo transitivo

Me salta un mensaje de error cuando trato de cargar la página.
페이지를 불러오려던 (or: 로딩하려던) 중 오류 메시지가 떴다.

~을 나르다, ~을 운반하다

Johnny cargó las bolsas de su anciano vecino escaleras arriba.

~을 싣다, ~을 적재하다

(짐 등)

~을 충전하다

verbo transitivo

Es tan molesto tener que cargar el taladro inalámbrico cada veinte minutos si quiero que funcione bien.

~에 짐을 싣다

Cargamos el coche y partimos hacia la playa.

~에 짐을 지우다, ~가 짐을 지게 하다

(animal, objeto)

El granjero cargó el burro.

~을 긁다, ~을 거슬리게 하다

verbo transitivo (ES, coloquial)

El sonido del reloj está empezando a cargarme.

~을 싣다

verbo transitivo

Tuve que ayudar a cargar el equipaje para salir de camping.

버퍼링하다

verbo transitivo (Informática) (컴퓨터)

Estoy intentando ver un vídeo, pero el ordenador sigue cargándolo.

~에 ~을 싣다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Cargaron el camión aun con más peso.

~을 나르다, ~을 운반하다

El asno tuvo que llevar la carga hasta el campamento.

~를 배에 집어넣다

(노를)

Los remeros cargaron sus remos al acercarse a la orilla.

~을 들어올리다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
El trabajador cargó la caja en la parte de atrás del camión.

농담하다

verbo transitivo (AR, coloquial) (미)

A los alumnos les encanta cargar a los profesores sustitutos.

~을 옮기다, 이동하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
¿Podrías llevar esta mesa de la cocina al comedor?

~을 다시 채우다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tengo que recargar mi teléfono porque me estoy quedando sin crédito.

~을 부과하다

~을 놀리다

Los compañeros de Patricia se enteraron de que le gustaba Henry y lo burlan sin clemencia.
패트리샤의 반 친구들은 패트리샤가 헨리를 좋아하는 걸 알아채고 패트리샤를 가차 없이 놀렸다.

~에 ~을 끼우다, ~에 ~을 걸다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ella embobinó la película a través de la cámara.

~을 더하다, 부과하다

(장부나 계정에)

¿Me lo puedes agregar a mi cuenta?

~을 받다, 지탱하다

(무게, 하중을)

Los pilares y no los muros soportan todo el peso.

~을 치우다, 옮기다

Lleva los ordenadores viejos al almacén.

~에게 ~라는 짐을 지우다, ~에게 ~라는 부담을 가하다

Por favor no me agobies con todos tus problemas.

~을 싣다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Necesito meter las maletas al coche antes de irnos.

~을 방해하다, 괴롭히다

~에 ~을 들게 하다

(persona)

혐의

nombre masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
John era inocente de los cargos en su contra.
존은 그 혐의에 대해 무죄였다.

제어, 관리

nombre masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
El gerente tiene dos negocios a su cargo.

외상, 빚

(주로 복수로 사용)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Hicieron débitos adicionales en mi cuenta.

의무

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
¿Me prometes que ayudarás a mi familia? ¿Asumirás esa obligación?

직함, 직책

nombre masculino

Su cargo era "Director de Recursos Humanos".

직권, 권한

nombre masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

직위, 지위

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Contrataron a Lee para un puesto en el gobierno.
리는 한 정부 직위에 고용되었다.

직책, 직무

~을 ~로 채우다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La furgoneta estaba completamente cargada de material eléctrico y no entraba nada más.

~을 ~에 부과하다

locución verbal

Sólo carga la factura a mi cuenta.

~을 재충전하다

(기기)

Necesito recargar mi teléfono porque se quedó sin batería.

새로 고침하다

(컴퓨터: 웹페이지 등)

David recargó la página de noticias para ver si había artículos nuevos para leer.

~을 놀리다

(AR, coloquial, figruado)

Deja de cargarme, ¡sé muy bien en lo que andas!

~에게 죄를 뒤집어 씌우다

expresión (AR, coloquial)

Nunca admite sus errores en ese trabajo y siempre le carga el muerto a otro.

비용을 부담하다

La compañía de seguros negó mi demanda, así que tuve que pagar la cuenta de los arreglos yo mismo.

~을 조롱하다, ~을 놀리다

En la escuela se burlaban de mí porque mi pelo se veía raro.
내 머리 모양이 우스워서 학교에서 조롱받았다.

~에게 짐이 되다

(주로 피동)

~을 컨테이너에 싣다

locución verbal

~을 놀리다, ~을 조롱하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 놀리다

El comediante intentó burlarse del hombre con anteojos.

~에 ~을 싣다

Llené el carro de la compra de comida.

~을 차변에 기입하다, ~을 계좌에서 인출하다

El minorista lo cargó a mi cuenta aunque yo ya había devuelto la mercancía.

~을 조롱하다, ~을 비웃다, ~을 놀리다

Los otros niños se burlaron de Bobby sin piedad.

~에 대해 ~을 비웃다, ~에 대해 ~을 조롱하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Los clérigos del siglo XIX se burlaban de Charles Darwin por su teoría de la evolución.

스페인의 배우자

이제 스페인의에서 cargo의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

cargo 관련 단어

스페인의에 대해 알고 있습니까?

Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.