프랑스 국민의 il은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 il라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 il를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민il라는 단어는 그, 그 남자, 그것, 그거, , , 형식상의 주어 목적어로 문장 뒤에 오는 사실상의 주어, 목적어 구문을 받음., , 저기에, 배, 그 사람, 그, 너, 당신, 어두운, 캄캄한, 뜨거운, 더운, 찌는듯한, 화창한, 아주 추운, 존경할 만한, 찌는 듯한, 무더위의, 적당히, 적절히, ~은 인정하지만, 정확하게, 제대로, 좋게, 잘, it is의 단축형, 여기 있습니다, 여기 있어요, 날씨, 기후, 기상, ~해야 한다, ~하지 않으면 안된다, ~해야 한다, 녹슨, 훨씬 나은, 더 나은, 확실히, 보기에, 외관상으로, 적절히, 적당히, 웨이터, ~해야 하다, 예의나 격식을 갖춘, 준비된, ~을 해야 한다, ~해야 하다, 정말로, 그 말대로, ~을 해야 하다, ~을 필요로 하다, ~을 해야 한다, 왜 ~인거야?, ~일지도 모른다, ~한 것으로 보인다, ~한 것 같다, 안개 낀, 안개가 자욱한, 안개가 낀, 안개가 짙은, 주목할 만한, 태우는, 몹시 뜨거운, 양자택일의, ~ 전에, 어쨌든, 어떤 경우라도, 어차피, 어쨌든, 아마, 생각해보니, 틀림없이, 확실히, 진실하게, 인정하는 바와 같이, 중대하게, 의미심장하게, 오래 전에, 가장 중요한 것(문제), 어떤 경우에도, 어쨌든, 어떤 경우에든, 옛날 옛적에, 얼마 전에, 며칠 전에, 비가 오든 눈이 오든, 무슨 일이 있어도, 어떤 일에도, 오래전에, 옛날에, 지금까지, 아직까지, 오늘날까지, 오래전에, 수년 전에, 어느 쪽이든, 말할 것도 없이, 얼마 전에, 알고 보니, 비가 오든 눈이 오든, 그는, should have의 축약형, 않았었다, 사실, 한 때, 시절, ~은 이치에 맞다, 당연하다, 다시는 돌아오지 않는, 예외는 없다, 눈에 보이는 것이 다가 아니다, 편할 때, 편리한 시간에, ~해 주시겠습니까?, ~라고 예언되었다, ~해도 소용없다, 편히 잠드소서, 고이 잠드소서, 왜, 어째서, 어떻게, 저는 그렇게 생각해요, 제 생각엔 그래요, ~에 관한 한, 무슨 일이야?, 왜 그래?, ~가 있다, ~가 있다, ~에도 적용되다., ~하는 것이 가능하다, ~라고 하더라, 여기 있었구나., 나는 ~인 것 같다, 내가 보기에는 ~인 것 같다, ~는 그럴 법하지 않다, ~해 주세요, 외관으로 평가하지 마라, 낙담하지 마세요, 기운을 내세요를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 il의 의미

그, 그 남자

(남성 지칭)

Il est riche.
그는 부자다. 그는 나의 좋은 친구이다.

그것, 그거

(sujet : masculin) (3인칭(사물지칭): 주격)

J'ai perdu mon stylo. Il était sur le bureau.
펜을 잃어버렸어. 그거 내 책상에 있었는데.

(pour le temps)

Il pleut.

(groupe) (무리를 가리키는 단어)

Ce groupe d'étudiants était pacifiste et je trouve qu'il ne méritait pas d'être malmené à ce point par la police.

형식상의 주어 목적어로 문장 뒤에 오는 사실상의 주어, 목적어 구문을 받음.

C'est important de se souvenir de ses amis.
친구가 누구인가를 기억하는 것이 중요하다.

(animal non déterminé) (동물을 가리키는 단어)

Vue la taille des empreintes, ce doit être un adulte.

저기에

pronom (verbe impersonnel)

Il y a un moyen.
저기에 길이 있다.

(bateau) (선박)

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
« Il est beau, ce bateau », déclara le capitaine en inspectant son navire.

그 사람

pronom (성별을 모를 때)

(par défaut) (남녀를 통틀어 지칭)

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
Lorsque votre bébé pleure, c'est parfois parce qu'il a faim.

너, 당신

(indéfini) (비격식)

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
On ne doit pas nager après avoir mangé.
식사후에 수영을 하시면 안됩니다.

어두운, 캄캄한

(absence de lumière)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il faisait drôlement sombre quand je me suis réveillée à la maison.
내가 깨어났을 때 집안은 어두웠다. 어두워지기 전에 집에 오세요.

뜨거운, 더운, 찌는듯한

adjectif (온도가)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le thé était chaud, elle a donc attendu avant de le boire.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 오늘같이 쌀쌀한 날에는 따끈따근한 음식을 드시는 것이 좋습니다.

화창한

(journée)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Nous n'avons pas encore eu de journée ensoleillée ce mois-ci, seulement des nuages et de la pluie.
이번 달에는 아직 화창한 날 없이 흐리거나 비만 왔다. 오늘은 날이 화창하니 정원에서 작업해야겠다.

아주 추운

(eau)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
이곳의 2월 날씨는 아주 춥다.

존경할 만한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Jeannette est une jeune femme très respectable.

찌는 듯한, 무더위의

(열기)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

적당히, 적절히

adverbe

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Nous sommes à la recherche de candidats dûment qualifiés pour ce poste.
우리는 이 직책에 적당히 (or: 적절히) 부합하는 후보를 찾고 있다.

~은 인정하지만

adverbe

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
D'accord, John a eu une mauvaise note à l'interrogation, mais le professeur n'avait pas à l'humilier devant ses camarades comme ça.
존이 시험을 망친 것은 인정하지만, 선생에게 그를 그렇게 교실 앞으로 불러낼 권한은 없었다.

정확하게, 제대로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
La machine semble fonctionner correctement.
기계가 정확하게 작동하는 것 같네.

좋게, 잘

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Essaye de bien te comporter lorsque ta grand-mère est là.

it is의 단축형

(구어체)

Attention, c'est chaud !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 슬슬 떠날 시간이 되었군.

여기 있습니다, 여기 있어요

Était-ce vous qui aviez commandé le steak, Monsieur ? Voilà.

날씨, 기후, 기상

(climat)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le temps est agréable aujourd'hui.
오늘은 날씨가 좋다. // 이 지역의 날씨는 변덕스럽다.

~해야 한다, ~하지 않으면 안된다

(obligation) (의무)

Tu dois te procurer un nouveau permis de conduire.
당신은 새 운전면허증을 취득해야 합니다.

~해야 한다

Je dois finir ma dissertation ce soir.
오늘 밤에 에세이를 끝내고 20분 뒤 기차를 타야해.

녹슨

(figuré, familier : capacité) (비유적 표현)

웬디는 몇 년간 연습을 못 해서 그녀의 프랑스어는 녹이 슬었다.

훨씬 나은, 더 나은

adverbe

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ne t'en fais pas, tu es mieux sans lui.

확실히, 보기에, 외관상으로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Apparemment, elle n'a pas besoin de répondre aux invitations.

적절히, 적당히

(poliment)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Je croyais que les enfants se comportaient très correctement.

웨이터

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)

~해야 하다

(obligation)

Je dois aller au tribunal lundi, sous peine d'être arrêté.

예의나 격식을 갖춘

La nourrice anglaise était très correcte avec les enfants.

준비된

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

~을 해야 한다

Je dois aider mes parents à déménager.
내 부모님이 이사하는 것을 도와야 한다.

~해야 하다

(obligation morale)

Je dois appeler Julie ce soir. Je le lui ai promis.

정말로, 그 말대로

adjectif

C'est juste, je ne suis pas un expert en finance.

~을 해야 하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je dois partir maintenant.

~을 필요로 하다, ~을 해야 한다

(nécessité) (비격식)

Tu devras être là avant le début du film.
영화가 시작하기 전에 거기에 도착해야 해요.

왜 ~인거야?

Comment se fait-il que tous tes chapeaux soient noirs ?

~일지도 모른다

Il se peut que le temps s'améliore demain.

~한 것으로 보인다, ~한 것 같다

Il semble que Mickey s'entend bien avec ses nouveaux camarades de classe. Il semble évident que vous ne l'aimez pas.

안개 낀, 안개가 자욱한

adjectif (léger brouillard)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Kate faisait du vélo dans la matinée brumeuse.
케이트는 안개 낀 (or: 안개가 자욱한) 아침에 자전거를 탔다.

안개가 낀, 안개가 짙은

(날씨가)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le temps était brumeux ; Jim n'arrivait même pas à voir les maisons au bout de la rue.
밖에는 안개가 짙어서 (or: 안개가 껴서) 짐에게는 거리 끝에 있는 집들조차 보이지 않았다.

주목할 만한

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Sarah devait rédiger un texte sur un évènement marquant arrivé en Chine à la fin du 19e siècle.
사라는 1850년대 중국에서 일어난 주목할 만한 사건에 대해서 서류를 작성해야 했다.

태우는, 몹시 뜨거운

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

양자택일의

locution adjectivale

Le problème est souvent présenté comme une proposition où il n'y a que deux choix possibles : soit on accepte avec enthousiasme la technologie, soit on est en retard sur son temps.

~ 전에

(dans le temps)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Je suis allé à la banque il y a trois jours.
나는 3일 전에 은행에 갔다.

어쨌든

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Il fera ce qu'il veut, quoi qu'il en soit.
그는 어쨌든 자기가 원하는 것을 할것이다.

어떤 경우라도, 어차피, 어쨌든

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Notre équipe va les battre de toute façon.
어차피 우리 팀이 이길 것이다.

아마, 생각해보니

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
On peut supposer que ces chiffres sont dédiés à montrer une amélioration.

틀림없이, 확실히, 진실하게, 인정하는 바와 같이

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Il est vrai que je t'ai caché des choses.

중대하게, 의미심장하게

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

오래 전에

adverbe

Il y a longtemps, mes ancêtres ont investi ces terres.

가장 중요한 것(문제)

En cause ici se trouvent les origines psychologiques du comportement criminel.

어떤 경우에도

adverbe

Nous vous répondrons dans les meilleurs délais et quoi qu'il arrive en moins de 48 heures.
저희는 가능한 한 빨리, 어떤 경우에도 48시간 안에는 답변을 드릴 것입니다.

어쨌든, 어떤 경우에든

locution adverbiale

Quoi qu'il arrive, la sécurité du public reste la principale priorité.

옛날 옛적에

(관용구)

Il était une fois, dans un pays lointain, une orpheline qui vivait avec sa méchante belle-mère.
옛날 옛적에 머나먼 왕국의 고아 소녀가 못된 새엄마와 함께 살았습니다.

얼마 전에, 며칠 전에

adverbe

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
J'étais un bon joueur de basket... mais c'était il y a un certain temps.

비가 오든 눈이 오든

locution adverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Qu'il pleuve ou qu'il vente, nous irons à la plage demain !

무슨 일이 있어도, 어떤 일에도

Je serai toujours heureux, quoi qu'il arrive.

오래전에, 옛날에

Il y a longtemps, toutes ces montagnes étaient des volcans.

지금까지, 아직까지, 오늘날까지

locution adverbiale

À l'heure qu'il est, on ne sait toujours pas ce qui s'est passé.

오래전에

locution adverbiale

Julie a commencé à apprendre la guitare (il y a longtemps) dans les années soixante.

수년 전에

locution adverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Je t'ai apporté une bonne bouteille de vin que j'avais achetée il y a des années, et conservée soigneusement à la cave.

어느 쪽이든

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Qu'il ait une assurance ou non, dans tous les cas, tu peux toujours prétendre à des indemnités.

말할 것도 없이

Il va sans dire que je n'y retournerai pas.

얼마 전에

adverbe

Il y a quelque temps, je suis allé en vacances à Cancun.

알고 보니

adverbe

Il se trouve que le candidat auquel j'ai offert le travail est le cousin de mon patron.

비가 오든 눈이 오든

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

그는

should have의 축약형

(구어체)

Tu aurais dû faire ce que j'ai dit.

않았었다

(had not의 줄임말)

Il était évident que Karen n'avait pas vu l'article de journal.

사실

나는 너희 오빠를 무시하는 게 아니야. 사실 오늘 너희 오빠를 저녁 식사에 초대했어.

한 때, 시절

Il fut un temps où acheter du lait directement chez le fermier était autorisé.
목장에서 직접 우유를 살 수 있던 시절도 있었지.

~은 이치에 맞다

Il va sans dire que si un employé souffre de stress, sa productivité baisse.

당연하다

Les gens vont faire la queue pour ces tickets : il n'y a pas de doute.

다시는 돌아오지 않는

locution adverbiale

Il a quitté son pays pour toujours.

예외는 없다

눈에 보이는 것이 다가 아니다

편할 때, 편리한 시간에

~해 주시겠습니까?

(동사 구: 동사 역할을 하는 구입니다. '빵 먹고 있어' 등이 있습니다.)
Pourriez-vous me dire où se trouvent les toilettes, s'il vous plait ?

~라고 예언되었다

(성경)

~해도 소용없다

Il est inutile de l'appeler, il ne peut plus t'entendre.

편히 잠드소서, 고이 잠드소서

(inscription sur tombes)

왜, 어째서, 어떻게

Comment ça se fait que tu ne sois pas au travail ?

저는 그렇게 생각해요, 제 생각엔 그래요

Je crois (or: pense) qu'il est très intelligent.

~에 관한 한

J'adore lire, mais j'ai du mal quand il s'agit d'étudier la science.

무슨 일이야?, 왜 그래?

Sarah avait l'air triste alors je lui ai demandé : « Ça va ? »

~가 있다

(단수의 존재)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il y a une banque de l'autre côté de la rue.

~가 있다

(복수의 존재)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il y a quinze hommes dans ce bureau et seulement trois femmes.

~에도 적용되다.

~하는 것이 가능하다

~라고 하더라

여기 있었구나.

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)

나는 ~인 것 같다, 내가 보기에는 ~인 것 같다

~는 그럴 법하지 않다

~해 주세요

interjection (demande polie) (요청)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
Est-ce que je peux aller à la plage, s'il te plaît (or: s'il vous plaît) ?
해변에 가게 해주세요.

외관으로 평가하지 마라

On a l'impression qu'on peut lui faire confiance mais ne te fie pas aux apparences.

낙담하지 마세요, 기운을 내세요

Allez les gars, vous pouvez encore gagner ce match ! Ne vous laissez pas abattre !

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 il의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.