프랑스 국민의 éteindre은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 éteindre라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 éteindre를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 éteindre라는 단어는 ~을 끄다, ~을 진화하다, ~을 끄다, ~을 끄다, ~을 끄다, ~을 끄다, ~을 끄다, ~을 끄다, ~을 불어서 끄다, 컴퓨터를 끄다, ~을 끄다, ~을 끄다, 소화하다, ~을 끄다, 등불을 끄다, ~을 종료하다, ~의 전원을 끄다, ~을 비벼 끄다, 끊어진, ~을 끄다, ~을 끄다, ~을 끄다, ~을 멎게 하다, ~을 정지시키다, 꺼지다, 잦아들다, 점점 사라지다, 서서히 희미해지다, 점차 사라지다, 전원이 꺼지다, 돌아가시다, 꺼지다, 타오르지 못하고 사그라들다, ~을 음소거하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 éteindre의 의미
~을 끄다, ~을 진화하다verbe transitif (un feu) (불) Éteignez complètement tous les feux avant de partir du camp. |
~을 끄다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Quand je quitte la maison, j'éteins toujours la lumière. |
~을 끄다(la lumière, la télévision,...) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Avant d'aller me coucher, j'éteins la télé. |
~을 끄다verbe transitif Avant de quitter le bureau, je n'oublie jamais d'éteindre mon ordinateur. N'oubliez jamais d'éteindre votre ordinateur avant de rentrer chez vous. |
~을 끄다verbe transitif (un feu) (화재, 불) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Vite ! Il faut éteindre ce feu ! |
~을 끄다(une bougie) Il faut éteindre les bougies avant d'aller au lit, pour ne pas mettre le feu. |
~을 끄다, ~을 불어서 끄다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Elle a éteint les bougies sur son gâteau d'anniversaire. |
컴퓨터를 끄다verbe transitif |
~을 끄다verbe transitif (un feu) (화재) Victoria est entrée en courant avec un seau d'eau et a éteint les flammes. 빅토리아는 물 양동이를 들고 달려가서 불길을 껐다. |
~을 끄다verbe transitif (une lumière) (전등, 불) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) J'ai éteint la lumière, et quelques secondes plus tard, j'étais déjà profondément endormi. |
소화하다verbe transitif (de la chaux) (석회) |
~을 끄다verbe transitif (la lumière) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
등불을 끄다verbe transitif |
~을 종료하다verbe transitif (un ordinateur) (컴퓨터) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~의 전원을 끄다verbe transitif À la fin de la semaine, il faut toujours éteindre l'ordinateur. Il faut aussi le faire pendant les vacances. |
~을 비벼 끄다verbe transitif (une cigarette) James éteignit (or: écrasa) sa cigarette dans le cendrier. |
끊어진(réglage, alimentation en énergie) (전기, 수도, 가스) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) C'est normal que tu ne voies rien : la télévision est éteinte ! ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 요리를 마친 후, 그는 스토브를 껐다. |
~을 끄다verbe transitif (비유) Arrête (or: Éteins) le moteur. Nous en avons pour un moment. 차의 엔진을 꺼라. 이 곳에 당분간 있어야 할 것 같다. |
~을 끄다(bougie) (양초) Assurez-vous de souffler (or: d'éteindre) les bougies avant de partir de la maison. |
~을 끄다, ~을 멎게 하다, ~을 정지시키다verbe transitif (un moteur, une machine) Éteins la machine avant d'entamer des réparations. 수리를 시작하기 전에 그 기계를 정지시키세요. |
꺼지다verbe pronominal (feu, lumière) (조명, 불 등이) Pourrais-tu mettre une autre bûche dans le feu avant qu'il ne s'éteigne ? |
잦아들다, 점점 사라지다, 서서히 희미해지다verbe pronominal |
점차 사라지다verbe pronominal (tradition) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Notre langue et nos traditions vont s'éteindre car les gens sont toujours plus absorbés par la culture de masse. |
전원이 꺼지다verbe pronominal Je ne comprends pas ; mon ordinateur s'est éteint tout seul sans crier gare. |
돌아가시다(euphémisme : mourir) (완곡어) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
꺼지다, 타오르지 못하고 사그라들다(불꽃) La foule anticipa le lancement du feu d'artifice à l'allumage de la mèche, mais celle-ci s'éteignit en crépitant et rien ne se produisit. |
~을 음소거하다
S'il te plaît, coupe le son de la télé pendant que ton père parle. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 éteindre의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
éteindre 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.