프랑스 국민의 directement은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 directement라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 directement를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 directement라는 단어는 곧장, 곧바로, 바로, 직접적으로, 직접, 곧바로, 정확히, 직접, 바로, 곧장, 곧바로, 직접 경험한, 직설적으로, 솔직하게, 직접적인, 바로, 바로, 곧바로, 분명히, 똑바로, 단도직입적으로, 직접적으로, 직접, 곧바로, 일직선으로, 곧바로, 직계 자손의, 정통의, 쭉 위로, 곧바로 ~로 나아가다, 빨리 감기 하다, 따라 하는, 모방하는, 산지 직거래의, 거래소의 장내 중매인를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 directement의 의미
곧장, 곧바로, 바로adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Assure-toi de revenir directement de l'école, ne t'arrête pas chez des amis ou au parc sur ton trajet. 학교 끝나면 친구 집이나 공원으로 새지 말고 곧장 집으로 와라. |
직접적으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) L'homme politique a estomaqué le journaliste en lui donnant une réponse sans détours. 그 정치인은 질문에 직접적으로 답해서 질문자를 놀라게 했다. |
직접
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il m'a donné l'information directement. |
곧바로, 정확히
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) La voiture s'est dirigée directement sur nous. |
직접adverbe T'as entendu ça directement de la personne en question, ou par quelqu'un d'autre ? |
바로, 곧장, 곧바로adverbe Il alla directement au magasin, après avoir entendu que les jeans étaient en solde. |
직접 경험한adverbe (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) J'ai utilisé ce logiciel personnellement (or: Je connais bien ce logiciel que j'ai déjà utilisé). |
직설적으로, 솔직하게adverbe |
직접적인(대화, 대면) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Auriez-vous le numéro direct du service clientèle ? |
바로(옆) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) L'école était juste à côté des boutiques. |
바로, 곧바로adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Rentre à la maison immédiatement (tout de suite, directement) après le travail et nous mangerons tôt. 일 끝나고 바로 (or: 곧바로) 집으로 오면 일찍 식사할 거야. |
분명히, 똑바로, 단도직입적으로adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
직접적으로adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) La balle de base-ball frappa Tom directement dans la poitrine. |
직접, 곧바로, 일직선으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Elle a marché tout droit jusqu'à l'avant et a pris la parole. 그녀는 정면으로 걸어나가며 연설을 시작했다. |
곧바로
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La pierre tomba en plein milieu de l'étang. |
직계 자손의, 정통의adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
쭉 위로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Dans le ciel nocturne d'août, si vous regardez directement au-dessus de vos têtes, vous pourrez voir la constellation d'Orion. |
곧바로 ~로 나아가다(personne) Biance a pris son manteau et s'est dirigée directement vers la sortie. |
빨리 감기 하다
Passe directement aux cinq dernières minutes de l'extrait : c'est le passage le plus marrant. |
따라 하는, 모방하는locution adjectivale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Les électeurs n'ont pas été dupés par les politiques directement copiées du sénateur. |
산지 직거래의
|
거래소의 장내 중매인nom masculin et féminin (bourse) (영국, 축약) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 directement의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
directement 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.