프랑스 국민의 changer은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 changer라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 changer를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 changer라는 단어는 ~을 탈바꿈하다, ~을 완전히 바꾸다, ~을 ~로 환전하다, 환승하다, 갈아타다, 달라지다, 변하다, ~을 환전하다, ~을 동전으로 바꾸다, ~을 잔돈으로 바꾸다, ~을 교체하다, ~을 갈다, ~을 변경하다, ~을 바꾸다, 큰 영향을 미치다, 성격을 뜯어 고치다, 바뀌다, 변하다, 기어를 변속하다, ~을 재단장하다, 정리하다, 변하다, 바뀌다, 기어를 변속하다, ~을 바꾸다, 변경하다, 속도 변화, 개선하다, ~을 개정하다, 오가다, 왔다 갔다 하다, ~을 바꾸다, ~을 변경하다, 색다른, 별난, 특이한, ~을 바꾸다, 환승하다, ~을 환산하다, ~을 ~로 바꾸다, ~을 ~로 변경하다, ~을 갈아입다, 옷을 갈아입다, ~을 ~로 바꾸다, ~을 ~로 교체하다, 채널을 (빨리 빨리) 바꾸다, 패션을 다르게 하다, 스타일을 새로 하다, 좋아지다, 개선되다, 바뀌다, 꿈쩍하다, ~을 석화하다, ~을 경직화하다, 움직이다, 인생을 바꾸는, 삶을 변화시키는, 장면 변경, 마음의 변화, 변심, 전환점, 방향을 바꾸다, 화제를 바꾸다, 생각을 바꾸다, 마음을 바꾸다, ~이 ~에 대해 생각하지 않게 하다, 옷을 갈아입다, , 변하지 않다, 편을 바꾸다, 기어를 올리다, ~을 리브랜드하다, 가격을 다시 정하다, 값을 다시 매기다, ~와 ~을 바꾸다, ~로 옮기다, 재고하다, 침로를 바꾸다, 장면을 전환하다, ~을 ~로 교환하다, ~을 ~와 바꾸다, ~을 ~로 뒤바꾸다, 이동하다, 생각을 바꾸다, ~을 바꾸다, ~을 다시 캐스팅하다, 돌아서다, 기어를 올리다, ~을 뒤섞어 놓다, ~을 갈아타다, 단독 날인 증서, ~로 변하다, 자리를 옮기다, 마음을 바꾸다, ~로 변화하다, 방향을 바꾸다, ~을 이전하다, ~을 없애다, ~을 바꾸다, ~을 돌리다, ~을 전환하다, ~의 시트를 벗기다, ~을 ~로 완전히 바꾸다, ~을 ~로 바꾸다, 변환시키다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 changer의 의미
~을 탈바꿈하다, ~을 완전히 바꾸다verbe transitif À travers les âges, l'homme n'a absolument pas changé sa vraie nature. 역사를 통틀어 남자는 본성을 완전히 바꾼 적이 없다. |
~을 ~로 환전하다verbe transitif (de l'argent) (통화) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il a changé des dollars en euros. |
환승하다, 갈아타다verbe intransitif (transport : correspondance) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il faut que tu changes à la station Kings Cross. |
달라지다, 변하다verbe intransitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Tout le monde change en vieillissant. Audrey savait que quelque chose avait changé, mais elle ne savait pas quoi exactement. |
~을 환전하다verbe transitif (devises) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Je voudrais changer ces dollars contre des euros. |
~을 동전으로 바꾸다, ~을 잔돈으로 바꾸다verbe transitif (argent) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Tu devrais changer tes billets contre de la monnaie. |
~을 교체하다, ~을 갈다verbe transitif (새 것이나 깨끗한 것으로) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Changez les draps au moins une fois par semaine. |
~을 변경하다, ~을 바꾸다
Anna souhaite changer (or: modifier) l'accord. 안나는 계약을 변경하고 싶어한다. |
큰 영향을 미치다
Qu'est-ce que ça change ? |
성격을 뜯어 고치다
|
바뀌다, 변하다verbe intransitif Le planning a changé suite à la soudaine tempête. |
기어를 변속하다(une vitesse) (미국) Le conducteur a changé de vitesse tandis que la voiture montait la colline. 운전사는 차가 언덕을 오를 때 기어를 변속했다. |
~을 재단장하다verbe transitif Ils ont changé leur cuisine et maintenant, ils ont des plans de travail en granit. 그들은 주방을 재단장하여 멋진 화강암 조리대를 마련했다. |
정리하다verbe intransitif Soit tu changes, soit tu trouves un autre endroit où habiter. |
변하다, 바뀌다verbe intransitif Les feuilles ont changé. |
기어를 변속하다verbe intransitif (de vitesse) Lorsque le moteur tourne trop vite, tu devrais changer de vitesse. |
~을 바꾸다, 변경하다verbe transitif (d'avis) Il changeait d'avis d'un jour sur l'autre. |
속도 변화
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La bataille d'eau fut un changement apprécié après tout le travail fait dans le jardin. |
개선하다(littéraire : un défaut, un abus...) |
~을 개정하다(un texte de loi) (법안 등) Le représentant a modifié le règlement afin de pouvoir inclure les nouveaux résidents. 공무원은 새로운 거주자를 포함하도록 정책을 개정했다. |
오가다, 왔다 갔다 하다(personne) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 바꾸다, ~을 변경하다verbe transitif La mariée aimerait modifier le plan de table. 신부는 식장 자리 배치를 바꾸고(or: 변경하고) 싶어 한다. |
색다른, 별난, 특이한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) De l'ananas dans un sandwich au jambon ? Eh bien, c'est inhabituel. 햄샌드위치에 파인애플을 넣었다구? 흠, 그거 특이하네. |
~을 바꾸다verbe transitif (son opinion) Walter a revu (or: changé) son opinion du jeune homme après avoir entendu Mme Bradshaw chanter ses louanges. 월터는 브래드쇼 부인이 칭찬하는 것을 듣고 그 젊은이에 대한 생각을 바꿨다. |
환승하다(Transports) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Nous devrons prendre une correspondance à Northgate Station. |
~을 환산하다verbe transitif (une monnaie) (돈, 통화) J'aimerais convertir des yens. |
~을 ~로 바꾸다, ~을 ~로 변경하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 갈아입다verbe transitif indirect (의복) Je dois changer de vêtements. 난 옷을 갈아입어야 해. |
옷을 갈아입다verbe pronominal (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il fait froid dehors. Tu devrais te changer. |
~을 ~로 바꾸다, ~을 ~로 교체하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Avant de partir, n'oublie pas de changer tes vêtements d'hiver pour des plus légers. |
채널을 (빨리 빨리) 바꾸다(회화체; TV) Alan passa tout l'après-midi devant la télé, à zapper de chaîne en chaîne. |
패션을 다르게 하다, 스타일을 새로 하다
|
좋아지다, 개선되다
Sa vie s'est améliorée depuis qu'elle a emménagé ici. |
바뀌다, 꿈쩍하다(생각, 의견: 약간) Le gouvernement a refusé de céder sur ce point. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 정치에 대한 그레그의 의견을 바꾸려고 해도 의미 없어. 그레그의 생각은 꿈쩍하지 않을 거야. |
~을 석화하다, ~을 경직화하다
|
움직이다
Le bébé n'a pas bougé de toute la nuit. |
인생을 바꾸는, 삶을 변화시키는
Ce volontariat en Amérique centrale a bouleversé ma vie (or: a changé ma vie). |
장면 변경
|
마음의 변화, 변심locution verbale Je ne sais pas ce qui l'a fait changer d'avis mais Reza dit maintenant qu'il aimerait venir avec moi en France. |
전환점locution verbale Le roman Ulysse de James Joyce a changé la donne dans l'histoire du roman moderne. |
방향을 바꾸다locution verbale Le navire a changé de cap et s'est dirigé vers Durban. |
화제를 바꾸다locution verbale Changeons de sujet et parlons de quelque chose de moins déprimant. |
생각을 바꾸다, 마음을 바꾸다locution verbale J'ai changé d'avis et j'ai décidé d'aller à la fête finalement. |
~이 ~에 대해 생각하지 않게 하다locution verbale J'essaie de changer les idées de mon frère pour qu'il ne pense plus à son ex. |
옷을 갈아입다verbe pronominal Il est temps de se changer pour la fête. |
verbe intransitif |
변하지 않다verbe intransitif Toi non plus, tu n'as pas changé. |
편을 바꾸다locution verbale Le désaccord qu'avait Woodford sur la politique d'immigration du gouvernement est la raison pour laquelle il a changé de camp. 우드퍼드는 정부의 이민 정책에 반대하여 편을 바꿨다. |
기어를 올리다
|
~을 리브랜드하다verbe transitif (기업, 조직 등: 마케팅) |
가격을 다시 정하다, 값을 다시 매기다
|
~와 ~을 바꾸다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~로 옮기다
J'ai changé d'opérateur téléphonique parce que je n'aimais pas celui que j'avais. |
재고하다
Je vous prie de bien vouloir revenir sur votre décision et de nous aider à financer notre nouveau spectacle. |
침로를 바꾸다verbe intransitif (항해) Le yacht a viré de bord. 그 요트는 침로를 바꿨다. |
장면을 전환하다locution verbale (TV, Cinéma) |
~을 ~로 교환하다, ~을 ~와 바꾸다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ils m'ont fait une farce et ont remplacé mon thé par de la soupe à l'oignon. 그들은 나에게 몰래 내 차와 양파 수프를 바꾸는 장난을 쳤다. |
~을 ~로 뒤바꾸다
Intervertissez (or: Permutez) tous les sept et les neuf. |
이동하다locution verbale Désolé, ce siège est réservé : vous allez devoir changer de place. 여기는 예약석입니다. 죄송하지만 다른 곳으로 이동해 주시기 바랍니다. |
생각을 바꾸다
부모님은 내 새로운 남자 친구를 그리 좋아하지 않지만 남자 친구에 대해 더 잘 알게 되면 생각을 바꿀 것이다. |
~을 바꾸다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) J'ai changé de fournisseur parce que mon débit n'était pas assez rapide. |
~을 다시 캐스팅하다
Quand le budget a été réduit, le réalisateur a dû redistribuer les rôles du film avec des acteurs moins chers. |
돌아서다
Smith a démissionné du gouvernement et est passé à l'opposition (or: a rejoint l'opposition). 스미스는 정부에서 물러나 야당으로 돌아섰다. |
기어를 올리다locution verbale Le conducteur a changé de vitesse (or: a passé la vitesse supérieure) et a appuyé sur l'accélérateur aussi fort qu'il a pu. |
~을 뒤섞어 놓다(조심성 없이) |
~을 갈아타다verbe transitif (Transports) (기차, 버스) Il a dû changer de train à Madrid lors de son trajet jusqu'à Barcelone. 그는 바로셀로나로 가기 위해 마드리드에서 기차를 갈아탔다. |
단독 날인 증서(Droit anglais) |
~로 변하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
자리를 옮기다
On ne peut pas s'asseoir à cette table. Il faut qu'on change de place. |
마음을 바꾸다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~로 변화하다(형태가) La chenille va se transformer (or: se changer) en papillon. |
방향을 바꾸다locution verbale (Nautique) (항해) |
~을 이전하다verbe transitif (주소) Elle a changé d'appartement au moins deux fois l'année dernière. |
~을 없애다verbe transitif indirect Tu ferais mieux de changer ton comportement. |
~을 바꾸다, ~을 돌리다, ~을 전환하다
Le bateau a changé de direction quand les vents ont tourné. |
~의 시트를 벗기다verbe intransitif (침대) Nous changeons les draps tous les trois jours en été. |
~을 ~로 완전히 바꾸다
Tu transformes (or: changes) ma tristesse en joie. |
~을 ~로 바꾸다, 변환시키다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Depuis son attaque, Phil met plus de temps à transformer les mots en phrases. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 changer의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
changer 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.