프랑스 국민의 attirer은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 attirer라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 attirer를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 attirer라는 단어는 ~을 끌다, ~을 끌어 들이다, ~을 유인하다, ~을 끌다, ~을 끌어당기다, ~을 끌어들이다, 유인하다, ~을 불러일으키다, ~을 끌다, ~을 모으다, ~을 끌어들이다, ~을 유인하다, ~을 영입하려고 하다, ~을 쌓이게 하다, ~을 모이게 하다, ~을 끌어당기다, 매혹하다, 유혹하다, ~에게 다양하게 어필하다, ~을 끌다, ~을 모으다, ~을 꾀다, ~를 부르다, ~에게 손짓하다, 매력을 끄는 사람, ~을 사로잡다, ~의 관심을 끌다, ~을 촉발하다, 일으키다, ~을 초래하다, ~이 적대감을 갖게 하다, ~의 반감을 불러일으키다, 인상적이다, ~에 주의를 끌다, ~에 주의를 환기시키다, 눈길을 끌다, ~로 주의를 돌리다, 청중을 끌어 모으다, 혼나다, 꾸지람을 듣다, 문제나 말썽을 일으키다, ~의 관심을 ~로 끌다, 주의를 요구하다, 시선을 끌다, 주의를 끌다, ~을 ~에 끌어들이다, 잘 보이다, 환심을 사다, (매수용/ 선심용) 선물, 뇌물, ~에 집중하다, ~로 시선을 끌다, ~로 주의를 끌다, ~에 대해 소란을 피우다, ~에서 우승하다, 이기다, 얻다, 보다 많은 관객을 동원하다, ~을 더 많이 끌다, ~을 보다 강하게 매료하다, ~에게 잘 보이다, ~의 환심을 사다, ~을 매료하다, ~을 끌어당기다, ~의 시선을 사로잡다, ~을 지적하다, ~을 혼나게 만들다, 앞잡이 노릇을 하다, 야바위꾼이 되다, ~을 ~로 꾀다, ~을 돋보이게 하다, ~을 ~로써 꾀다, ~을 ~로 끌어들이다, ~을 ~로 유인하다, ~의 화를 부르다, ~을 화나게 하다, 눈에 확 띄다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 attirer의 의미
~을 끌다, ~을 끌어 들이다verbe transitif (주의, 흥미를) Le tour de jonglage du clown attirait la foule. 광대의 곡예가 관중을 끌었다(or: 끌어 들였다). |
~을 유인하다verbe transitif (par la ruse) Le policier a attiré le criminel dans son piège par la ruse. 경찰은 범죄자를 덫으로 유인했다. |
~을 끌다, ~을 끌어당기다verbe transitif La gravité du soleil suffit à attirer des comètes de la ceinture de Kuiper. 태양의 중력은 카이퍼 띠의 혜성을 끌 (or: 끌어당길) 만큼 강력하다. |
~을 끌어들이다, 유인하다verbe transitif (faire venir) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Les combats attirent en général beaucoup de monde. |
~을 불러일으키다(les accusations) Le portrait de Lady Macbeth a provoqué des accusations de misogynie. |
~을 끌다, ~을 모으다
Cette nouvelle vitrine devrait amener du monde. |
~을 끌어들이다, ~을 유인하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Nous avons besoin d'une grande enseigne pour attirer les clients. |
~을 영입하려고 하다
J'ai entendu dire que la société Smith tentait d'attirer le PDG de Jones et Cie. 스미스 사가 Jones & Co의 CEO를 영입하려 애쓰고 있다는 얘기를 들었다. |
~을 쌓이게 하다, ~을 모이게 하다(la poussière) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ces meublent attirent la poussière. |
~을 끌어당기다verbe transitif (관중) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
매혹하다, 유혹하다verbe transitif |
~에게 다양하게 어필하다locution verbale (divers publics) Le film a suffisamment d'atouts pour attirer un plus large public. |
~을 끌다, ~을 모으다(l'attention) (이목) Sa grande taille et son imposante stature attirent l'attention. |
~을 꾀다
Brian aimait beaucoup Zoe, mais ses tentatives pour la séduire (or: l'aguicher) la laissaient de marbre. 브라이언은 조가 굉장히 마음에 들었지만, 조는 자신을 꾀어 보려는 브라이언의 행동을 전혀 눈치채지 못했다. |
~를 부르다, ~에게 손짓하다verbe transitif (비유적: 유혹하다) Les lumières de New York m'attirent (or: m'appellent) ! 뉴욕의 밝은 불빛이 나를 부르고 있어! |
매력을 끄는 사람(figuré : personne) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ben est un aimant pour les gens désespérés. |
~을 사로잡다
수학에 접근하는 교사의 방법은 학생들을 사로잡지 못했다. |
~의 관심을 끌다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) C'est l'histoire d'amour intense du film qui plaît aux adolescentes. |
~을 촉발하다, 일으키다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 초래하다
Jim a encouru une pénalité pour avoir triché au jeu. 짐은 시합에서 부정행위로 인한 처분을 초래했다. |
~이 적대감을 갖게 하다, ~의 반감을 불러일으키다
|
인상적이다
|
~에 주의를 끌다, ~에 주의를 환기시키다locution verbale |
눈길을 끌다locution verbale Le dessin osé et les couleurs vives de ces robes attirent le regard (or: l'œil). |
~로 주의를 돌리다
J'aimerais attirer votre attention sur le graphique en haut de la page 5 du rapport. |
청중을 끌어 모으다locution verbale Ce groupe attire toujours les foules. |
혼나다, 꾸지람을 듣다
Sarah s'est attiré des ennuis en traînant avec les voyous du lycée. |
문제나 말썽을 일으키다
J'avais souvent des problèmes avec mes professeurs. J'ai eu des problèmes parce que j'avais volé des pommes dans son verger. |
~의 관심을 ~로 끌다
|
주의를 요구하다locution verbale Cet enfant cherche sans cesse à attirer l'attention. |
시선을 끌다, 주의를 끌다locution verbale (비유) Les vêtements voyants attirent toujours l'attention. |
~을 ~에 끌어들이다
Ne m'attire pas dans tes histoires ! |
잘 보이다, 환심을 사다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
(매수용/ 선심용) 선물, 뇌물
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
~에 집중하다
Fais attention à cette information importante. |
~로 시선을 끌다, ~로 주의를 끌다
|
~에 대해 소란을 피우다locution verbale |
~에서 우승하다, 이기다, 얻다locution verbale |
보다 많은 관객을 동원하다, ~을 더 많이 끌다, ~을 보다 강하게 매료하다locution verbale (청중, 인기) |
~에게 잘 보이다, ~의 환심을 사다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 매료하다locution verbale Les concerts des Black-Eyed Peas attirent beaucoup de monde. |
~을 끌어당기다, ~의 시선을 사로잡다
Cette nouvelle enseigne attire vraiment l'attention des clients. |
~을 지적하다locution verbale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il lui fit remarquer une erreur dans sa traduction. |
~을 혼나게 만들다
|
앞잡이 노릇을 하다, 야바위꾼이 되다locution verbale (속어) |
~을 ~로 꾀다
|
~을 돋보이게 하다
Elle mettait toujours beaucoup de mascara pour attirer l'attention sur ses yeux bleus. 그녀는 자신의 파란 눈을 돋보이게 하기 위해 항상 아이라인을 진하게 그렸다. |
~을 ~로써 꾀다
Daisy a essayé d'attirer le chien errant avec de la nourriture, mais il était trop peureux pour s'approcher. |
~을 ~로 끌어들이다, ~을 ~로 유인하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'escroc attira Bill dans un piège. |
~의 화를 부르다, ~을 화나게 하다locution verbale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'élève s'est attiré les foudres de son professeur en séchant encore les cours. 그 학생은 또 무단결석하여 선생님의 화를 불렀다(or: 선생님을 화나게 했다). |
눈에 확 띄다
Bill avait tendance à porter des chemises qui attiraient l'attention. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 attirer의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
attirer 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.