이탈리아 사람의 continuare은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 continuare라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 continuare를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 continuare라는 단어는 ~을 다시 계속해서 하다, ~을 계속하다, 계속하다, 계속되다, 재개되다, ~을 연장하다, 계속하다, 계속하다, 계속, 줄곧, 계속 나아가다, 계속하다, 계속되다, 지속되다, 다음 단계로 넘어가다, 부드럽게 이어지다, ~을 계속하다, ~로 이어지다, 밀어붙이다, ~을 하려고 고집하다, 계속되다, 지속하다, 진전이나 진척을 보이다, 계획대로 진행되다, 성공하다, 출세하다, ~을 재개하다, ~을 다시 계속하다, ~을 추적하다, ~ 쪽으로, ~을 계속하다, 반복해서, 계속 오다, 신념을 끝까지 지키다, 계속해서 잘해 보다, 지나치다, 계속 차를 몰다, 연주를 계속하다, 계속 읽다, 계속 ~하다, ~을 계속해 나가다, 영원히 살아 있다, 이어지다, 끊임없이 얘기하다, ~을 시작하다, ~에 계속 참가하다, 계속해서 ~을 하다, 말하다, 관철하다, 고집하다, ~을 계속하다, ~하는 것을 계속하다, 계속해서 ~했다., ~을 건드리다, ~에 손대다, ~을 계속하다, ~하는 것을 계속하다, 계속해서 ~하다, ~을 유지하다, ~을 밀어붙이다, 계속 ~하다, 같은 말을 반복하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 continuare의 의미
~을 다시 계속해서 하다verbo transitivo o transitivo pronominale Continueranno il progetto o è sospeso permanentemente? 그들은 프로젝트를 계속 진행할 예정인가요, 아니면 완전히 중지된 건가요?  | 
~을 계속하다
 Ha continuato il suo lavoro senza fare una pausa per il pranzo. 그는 점심식사도 하지 않고 일을 계속했다.  | 
계속하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ha continuato senza fare una pausa per il pranzo.  | 
계속되다, 재개되다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il progetto è sospeso per ora, ma andrà avanti dopo le vacanze.  | 
~을 연장하다verbo transitivo o transitivo pronominale (allungare) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mi chiedo se proseguiranno il programma per un altro anno.  | 
계속하다
 (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ha continuato come se non fosse successo niente.  | 
계속하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Scusa se ti ho interrotto; continua pure per favore.  | 
계속, 줄곧verbo transitivo o transitivo pronominale (carry on) Continua con quello che stavi facendo.  | 
계속 나아가다verbo transitivo o transitivo pronominale Colombo ha continuato a navigare verso est finché ha toccato terra.  | 
계속하다verbo intransitivo Continua, sei quasi in cima alla collina. 계속해. 정상에 거의 다 왔어.  | 
계속되다, 지속되다verbo intransitivo Dopo essersi slogato la caviglia, per il corridore è stato impossibile andare avanti.  | 
다음 단계로 넘어가다verbo intransitivo La giovane ginnasta ha compiuto una capriola in avanti e ha continuato facendo una ruota.  | 
부드럽게 이어지다verbo intransitivo La melodia continua sviluppandosi in un crescendo.  | 
~을 계속하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'insegnante ci ha detto di continuare l'esercizio che aveva assegnato mentre lei preparava il compito.  | 
~로 이어지다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La sua frustrazione al lavoro proseguì anche a casa.  | 
밀어붙이다verbo intransitivo Sebbene il sentiero stesse diventando molto ripido, gli escursionisti decisero di continuare.  | 
~을 하려고 고집하다(nel fare o dire qualcosa)  | 
계속되다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La riunione è andata avanti fino alle sette di sera senza giungere a nessun accordo.  | 
지속하다
 이 작은 마을에선 공동체 의식과 함께 가난 또한 지속된다.  | 
진전이나 진척을 보이다verbo intransitivo Come stai procedendo?  | 
계획대로 진행되다
 La riunione prosegue.  | 
성공하다, 출세하다verbo intransitivo (con la vita) Se vuoi andare avanti nella vita, devi voler lavorare sodo.  | 
~을 재개하다, ~을 다시 계속하다verbo transitivo o transitivo pronominale Ripresero la loro conversazione dopo il discorso. 연설이 끝나자 그들은 대화를 재개했다.  | 
~을 추적하다
 L'investigatore ha esaminato ulteriormente l'indizio. 그 형사는 단서를 추적했다.  | 
~ 쪽으로(방향) Andarono più avanti lungo la strada.  | 
~을 계속하다verbo transitivo o transitivo pronominale Una volta in pensione, Jane continuò a lavorare come  supplente. 은퇴 후, 제인은 계속해서 임시 교사로 일했다.  | 
반복해서
 I ginnasti e i pattinatori artistici devono allenarsi provando ripetutamente lo stesso programma. 내 여동생은 같은 노래를 반복해서 불러 나를 미치게 했다. 체조 선수와 피겨 스케이팅 선수는 각 동작을 반복해서 연습해야 한다.  | 
계속 오다verbo intransitivo La battaglia continuava e gli attacchi continuavano ad arrivare.  | 
신념을 끝까지 지키다verbo intransitivo Cahill incoraggiava i sostenitori a continuare a credere nella squadra dopo che era crollata nella sua ottava sconfitta su 12 partite.  | 
계속해서 잘해 보다verbo intransitivo La mia insegnante mi ha detto di continuare così dopo avere preso il punteggio pieno nel compito.  | 
지나치다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ha provato a salutarlo per la strada, ma lui ha tirato dritto senza aprir bocca.  | 
계속 차를 몰다verbo intransitivo (도중에 멈추지 않고)  | 
연주를 계속하다
  | 
계속 읽다verbo intransitivo  | 
계속 ~하다verbo intransitivo Perché continui a parlare se ti ho chiesto di non far rumore?  | 
~을 계속해 나가다verbo intransitivo Jill decise di continuare a fare ciò che amava.  | 
영원히 살아 있다, 이어지다verbo intransitivo (전통, 명성 등이) Oggi è morto un grande artista, ma il suo ricordo continuerà a vivere.  | 
끊임없이 얘기하다
 Il professore continuò a parlare anche se la maggior parte degli studenti non stava ascoltando.  | 
~을 시작하다verbo intransitivo Non guardare la TV. Continua invece a fare i tuoi compiti! TV 그만 보고 숙제나 시작해!  | 
~에 계속 참가하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ho capito che per continuare a partecipare alla gara, avrei dovuto impegnarmi di più.  | 
계속해서 ~을 하다, 말하다verbo transitivo o transitivo pronominale Pochi calciatori professionisti continuano a giocare dopo i quarant'anni. 몇몇의 프로 축구 선수들은 40대까지 계속해서 선수로 활동한다.  | 
관철하다, 고집하다verbo intransitivo Maghan continuava a proibire ai nuovi dipendenti di scegliere le proprie scrivanie.  | 
~을 계속하다verbo intransitivo Continua a grattarsi la crosta, così la ferita non è ancora guarita.  | 
~하는 것을 계속하다, 계속해서 ~했다.verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'insegnante ha ignorato la domanda di Jake e ha continuato a parlare. 선생은 제이크의 질문을 무시하고 계속해서 말했다.  | 
~을 건드리다, ~에 손대다verbo intransitivo (colloquiale, figurato) Il tuo dipinto è bello così, non continuare a trafficarci altrimenti lo rovini.  | 
~을 계속하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Vorrei continuare a leggere, se non ti spiace.  | 
~하는 것을 계속하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Se continui a comportarti in questo modo, finirai nei guai.  | 
계속해서 ~하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ha continuato a lavorare fino alle sei. Il gattino continuava a giocare con la frangia del tappeto.  | 
~을 유지하다(perdurare) Il livello dell'acqua ha continuato a essere di sessanta centimetri sopra il livello del mare.  | 
~을 밀어붙이다verbo intransitivo  | 
계속 ~하다verbo intransitivo Continua ad andare dritto e troverai il negozio.  | 
같은 말을 반복하다verbo intransitivo Continuai a ripetere il suo nome ma quando arrivai a casa l'avevo dimenticato.  | 
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 continuare의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
continuare 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.