英語のpieceはどういう意味ですか?

英語のpieceという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのpieceの使用方法について説明しています。

英語pieceという単語は,細かいかけら 、 小さなかけら, 一切れ 、 一部 、 一片, 一片、一切れ、断片、切れ端、欠片, 一点 、 ひとつ, 見本 、 作品, 曲, ピース, コマ, 硬貨, 銃器、拳銃, 記事, 演劇作品, 少し離れたところ, 簡単なこと、たやすいこと, 関わり, 変わった人、意地悪な人、厄介な人, 厄介者、鼻つまみ者, キャットスーツ、ボディースーツ, チェスの駒, 駒, 朝飯前だ。/たやすいもんだ。, 旧式のもの, 意地悪な人、卑劣な人, 少しずつ, 一つずつ, メイン料理, 主要部分、目玉, 一言の[ちょっとした]忠告[アドバイス], 芸術作品、美術作品, ケーキ1切れ[1個], たやすい[簡単な、わけもない]こと, 一つの証拠, 1区画の土地, 紙切れ, 紙くず, 一つの財産[所有物], くそ野郎, 粗悪品, くず, 作品、仕事, ~をまとめる, ~をつなぎ合わせる、~を統合する, 出来高払いの仕事, 常套的場面, 綿密な作戦に従って実行される計画[作戦], 演劇作品, 三つ揃いの服、スリーピーススーツ, リコーダー, ビキニまたはタンキニの水着を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語pieceの意味

細かいかけら 、 小さなかけら

noun (separate morsel) (物の断片)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The mother cut her kid's food into smaller pieces.
その母親は、子供が食べやすいように食べ物を更に小さく切り刻んだ。

一切れ 、 一部 、 一片

noun (determined portion of a whole) (全体の中の一部)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Please give me a piece of the apple pie.
私にそのアップルパイを一切れください。

一片、一切れ、断片、切れ端、欠片

noun (bit or part of [sth])

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I picked up the pieces of the broken plate.
私は割れた皿の欠片を拾い集めた。

一点 、 ひとつ

noun (item in a set) (セットで揃えられた物のひとつ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
My new dinner set has thirty-four pieces.
私の新しいディナーセットは、34点の物からなる。

見本 、 作品

noun (specimen, example)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
This piece of art really shows Warhol's style.
この作品は、実によくウォーホルのスタイルを示している。

noun (musical composition)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
That piece by Bach was very nice.
バッハのこの曲は非常に美しい。

ピース

noun (part of a jigsaw puzzle) (ジグソーパズル)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
This jigsaw puzzle's got 1000 pieces!
このジグソーパズルには1000もピースがあるんだよ!

コマ

noun (board game counter) (ボードゲームなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
After rolling the dice, she moved her piece forward five spaces.
彼女はサイコロを振って、自分のコマを5マス進めた。

硬貨

noun (historical (coin)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
He paid twenty gold pieces for the land.

銃器、拳銃

noun (slang (firearm, gun)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The guys did what the gangster said after he showed his piece.

記事

noun (written article)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
He wrote a piece on the dangers of radon.

演劇作品

noun (a play)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ayckbourn's latest play is an entertaining piece.

少し離れたところ

noun (UK, regional (a distance, a way)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The farm is down the road a piece.

簡単なこと、たやすいこと

noun (figurative, informal ([sth] easy to do)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The new software installation was a piece of cake, no problems!

関わり

noun (informal (involvement, participation)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
If I'm to help you, I want a piece of the action.

変わった人、意地悪な人、厄介な人

noun (US, figurative, informal (unusual character, individual)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

厄介者、鼻つまみ者

noun (US, figurative, informal (unpleasant, difficult person)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tommy's a real piece of work; I heard he blamed his mistake on the boss.

キャットスーツ、ボディースーツ

noun (UK (bodysuit, catsuit)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gloria was wearing an all-in-one.

チェスの駒

noun (chess: playing piece) (ゲーム)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Rooks, pawns and bishops are all examples of chess pieces.

noun (counter or token used in a game) (ゲームの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
We couldn't play chess because he lost a game piece.

朝飯前だ。/たやすいもんだ。

(informal (it's very easy)

I don't think that arithmetic problem is difficult . It's a piece of cake!

旧式のもの

noun (antique, ancient artefact)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
That old musket won't fire; it's just a museum piece.
その古いマスケット銃では発砲できないよ;ただの旧式の型だからね。

意地悪な人、卑劣な人

noun (UK, informal, figurative (malicious person)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
That woman is a nasty piece of work.

少しずつ

adverb (gradually)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Following the accident, Sheila recovered her memory piece by piece.

一つずつ

adverb (one fragment at a time)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
She very carefully picked up the shards of glass piece by piece.

メイン料理

noun (meal: highlight or finest part)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The main course was delicious but the piece de resistance was the dessert.

主要部分、目玉

noun (figurative (most important element)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一言の[ちょっとした]忠告[アドバイス]

noun (recommendation or warning)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I´ll give you just one piece of advice, young man: stay away from that girl.

芸術作品、美術作品

noun (artwork)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Several pieces of art were stolen from the museum.

ケーキ1切れ[1個]

noun (literal (slice or chunk of cake)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

たやすい[簡単な、わけもない]こと

noun (figurative ([sth] easy)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The spelling test was a piece of cake; I got all the answers right!

一つの証拠

noun ([sth] serving as testimony or proof)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The police were unable to unearth the piece of evidence they needed to convict him.

1区画の土地

noun (tract or parcel of land)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
They're planning to build a supermarket on that piece of land.

紙切れ

noun (paper: sheet)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I'm writing a poem with a black pen on this red piece of paper.

紙くず

noun (paper: scrap)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一つの財産[所有物]

noun ([sth] owned by [sb])

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The management are not responsible for pieces of property stolen from customers' cars.

くそ野郎

noun (vulgar, offensive, slang (despicable person) (卑語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Why do I have to accept that piece of s*** in my group?

粗悪品

noun (vulgar, offensive, slang ([sth] worthless, badly made)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
If that car only cost you a couple hundred dollars, it's probably a piece of s***!

くず

noun (US, figurative, pejorative, slang (worthless person) (比喩・軽蔑的: 役に立たない人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
That guy's a piece of trash; don't have anything to do with him.

作品、仕事

noun (literal ([sth] made or done)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~をまとめる

transitive verb (figurative (make coherent)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
It was hard to piece together what he meant.

~をつなぎ合わせる、~を統合する

transitive verb (literal (assemble, collate)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I pieced together a bookshelf from boards and cement blocks.

出来高払いの仕事

noun (work paid by the unit)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

常套的場面

noun (film, book: scene or extract) (演劇・映画・小説など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
At the end of the film, there is a set piece involving a gun battle.

綿密な作戦に従って実行される計画[作戦]

noun ([sth] carried out according to plan)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The soccer players were trying out set pieces during their training session.

演劇作品

noun (stage play)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The author wrote several theatrical pieces in the 1960s.

三つ揃いの服、スリーピーススーツ

noun (men's formal outfit)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
My brother looks surprisingly good in a three-piece-suit.

リコーダー

noun (musical instrument) (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
My grandfather taught me how to play the three-piece whistle.

ビキニまたはタンキニの水着

noun (bikini, tankini)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
She wore a two-piece swimsuit to the beach party.

英語を学びましょう

英語pieceの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

pieceの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。