スペイン語のtipoはどういう意味ですか?
スペイン語のtipoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのtipoの使用方法について説明しています。
スペイン語のtipoという単語は,タイプ 、 種類, 人, タイプの人、好みの人, 奴、あいつ、野郎, 男, やつ 、 野郎 、 あいつ 、 お前, 種類、同族、同類, やつ、男, やつ、やっこさん、男、子供, 体格、体型, 種類、品種, ヤツ、男、おっさん, 本文活字, 品種、変種, 男, 種類, タイプ 、 種類, 種類、等級, 組版、製版, タイプ、形式, 人を表す比喩表現, やつ、しろもの, 人, 奴, やつ、あいつ, 人, 人、人物, 男 、 やつ, 種類, 範疇、種類、ジャンル、部類、カテゴリー, 男、やつ、野郎, なんとかって言う人、例のヤツ、誰かさん, (個)人, 個人 、 1人 、 独り 、 単独, やつ、人、人間, 男、やつ, 種類 、 タイプ, 趣、特色, 姿 、 肢体 、 プロポーション 、 体格, モデル 、 型, 品種、種類, 種類, 種類 、 タイプ, 体型, やり方、方法, 種類、型式, 男、男性, 人種, 人 、 男 、 やつ, 活字、字体, ~の型を検出する[決める], エール 、 ビール, ポロシャツ, 書体、活字デザイン、フォント, 要領のいい人, 配置、体裁、書き方, たちの悪い, 時代遅れの人、時代に乗り遅れた人, チュニックワンピース, ブルース調の、ブルースの, 麻の(ような)、ヘンプの(ような)、大麻の(ような), いろいろな種類の、さまざまな、もろもろの、あらゆる種類の, 全天候用の, 色んな種類の、多くの種の, どんな[たとえ]~でも, 同様に、類似して, あらゆる種類で、種々雑多で, そんなこんなで、そういう類のことで, 運の良い人、果報者, 基準金利, いい人、お人よし, 血液型, (現金の)交換価値, 愉快な人、面白い人, いいやつ、愉快な人、付き合って楽しい人, 利率、金利, おちびさん、ちびちゃん, 変った人、風変わりな男性, アメリカンチーズ, おかしなやつ、風変わりなやつ、変なやつ, 力強い人、剛健な人, むずかしい人、頑固な人, A型, AB型, O型, 為替レート, 不屈の精神, いい奴、いかす男, データ型、データタイプ, 折り畳み式携帯, フォント書体, 善良な人, サンドイッチパネル, 組織型, Wingding, 似たもの同士、同類、同じ穴のむじな、似たり寄ったり, 返済利率を固定する, 金利を下げる, AB型のを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語tipoの意味
タイプ 、 種類
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Este tipo de comida es mi favorito. こういうタイプ(or: 種類)の食べ物がわたしの好物です。 |
人nombre masculino (informal) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sí, le conozco. Un tipo raro. |
タイプの人、好みの人nombre masculino (coloquial) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tu hermano es apuesto e inteligente, pero no es mi tipo. |
奴、あいつ、野郎(AR, coloquial) (俗語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Jack es un tipo amistoso. Todos lo quieren. |
男
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Me cae bien Geoff, es un buen tipo. |
やつ 、 野郎 、 あいつ 、 お前(coloquial) (非形式的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Miré por la ventana y vi a un tipo caminando por la calle. |
種類、同族、同類
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Barbara es muy fuerte; las mujeres de ese tipo deberían ser atletas. |
やつ、男(coloquial) (俗語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
やつ、やっこさん、男、子供(口語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
体格、体型nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tiene buen tipo y todo le sienta bien. |
種類、品種
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ese es mi tipo de pasta favorito. |
ヤツ、男、おっさん(俗語・軽蔑的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
本文活字nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
品種、変種(生物学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Desarrollaron un nuevo tipo de tomate que era incluso más jugoso. |
男(AmL: coloquial) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nunca sabes qué esperar de un tipo como él. |
種類
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ¿Qué tipo de programa es? ¿Un juego? これはどんな種類のプログラムなの? ゲーム? |
タイプ 、 種類
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Hay tantos tipos de cámaras que no es fácil elegir una. ¿Qué tipo de helado te gusta más? どの味のアイスが一番好き? |
種類、等級
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) No me gustan los comportamientos de ese tipo. |
組版、製版nombre masculino (印刷) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Introdujo el tipo en la prensa. |
タイプ、形式nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Estoy buscando una camisa de cierto tipo. |
人を表す比喩表現nombre masculino (informal) Ese hombre es un tipo duro. |
やつ、しろものnombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ese es un mal tipo. No me ofrece confianza. 彼はたちの悪いやつだ。信用ならない。 |
人(coloquial) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Joe es un tipo decente una vez que lo conoces. |
奴(coloquial) (俗語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Es una tipa difícil. 彼は気難しい奴なんだ。 |
やつ、あいつ(informal) (口語、軽蔑的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) No sé qué está haciendo ese tipo pero yo soy el siguiente en la fila. あそこにいるやつ(or: あいつ)が何をやっているのか知らないが、次は私の番だ。 |
人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Es un tipo raro. No habla casi nada. 彼は変人だ。ほとんど何にもしゃべらないのだ。 |
人、人物(coloquial) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Es una tipa rara. |
男 、 やつ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Hay un chico en la esquina vendiendo helado. |
種類
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La versión escocesa del gaélico no es igual que la versión irlandesa. |
範疇、種類、ジャンル、部類、カテゴリー
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ¿Qué clase de libros te gusta leer? |
男、やつ、野郎(coloquial) (男性) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Oye, colega. ¿Me prestas diez centavos? |
なんとかって言う人、例のヤツ、誰かさん(ES) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(個)人(人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Aquel hombre de allí es el que me ha robado la cartera. 向こうにいるあの人が私の財布を盗んだ人です。 |
個人 、 1人 、 独り 、 単独(単独) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sólo apareció un individuo a la hora de la inauguración. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. その実験では1つ1つの個体を詳細に観察する必要がある。 |
やつ、人、人間
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
男、やつ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
種類 、 タイプ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ¿Qué raza de perro es?, ¿un pastor alemán? どんな種類の犬ですか?ジャーマンシェパードですか? |
趣、特色(figurado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Disfrutarás el programa de radio, no importa tu gusto musical. |
姿 、 肢体 、 プロポーション 、 体格
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La actriz tenía una bella figura. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. バスルームに人影が写った。 |
モデル 、 型(自動車) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Este coche es de la marca Ford, el modelo es Mustang. その車はフォード製で、ムスタングモデルだ。 |
品種、種類
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El saguaro es una clase de cactus. ベンケイチュウはサボテンの品種だ。 |
種類
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Allí había toda clase de turistas. そこには全ての種類の旅行者がいた。 |
種類 、 タイプ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ian es muy trabajador. Necesitamos a alguien de su clase en este departamento. |
体型
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sí, tiene una buena figura. |
やり方、方法
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Los demás no compartían su estilo conservacionista. |
種類、型式
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) No ha venido nadie con esa descripción por aquí. |
男、男性
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Todos los sujetos son reclutados por el ejercito. |
人種
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A la gente de su estirpe no le suele gustar la comida picante. |
人 、 男 、 やつ(individuo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Es sólo un hombre que conocí en el autobús. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 彼は変わったやつだ。 |
活字、字体
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El estilo de letra del ensayo es fácil de leer. |
~の型を検出する[決める]locución verbal (sangre) (血液) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) La enfermera va a determinar el tipo de sangre que tengo. |
エール 、 ビール(ビールの一種) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Alistair y sus amigos fueron al pub a beber unas ales. |
ポロシャツ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Los miembros del equipo usaban polos. |
書体、活字デザイン、フォント
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
要領のいい人(figurado, familiar) (口語、比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Es un mago de las relaciones públicas; no hay desacuerdos, por más graves que sean, que él no pueda solucionar. |
配置、体裁、書き方(estilo de letra) (文字) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La fuente de las invitaciones de boda son muy elegantes. |
たちの悪い
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Odio a estos clientes y su actitud ruda. |
時代遅れの人、時代に乗り遅れた人(figurado) (人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Me temo que soy un dinosaurio en todo lo que sea redes sociales. ソーシャルメディアの事になると、私は時代遅れの人なのではないかと不安です。 |
チュニックワンピース
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ブルース調の、ブルースの(música) (音楽) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
麻の(ような)、ヘンプの(ような)、大麻の(ような)locución adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
いろいろな種類の、さまざまな、もろもろの、あらゆる種類のlocución adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Plantaré toda clase de flores esta primavera para ver cuál sobrevive. |
全天候用の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Este invierno me he comprado 4 ruedas nuevas para toda temporada para mi coche. |
色んな種類の、多くの種のlocución adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) El zoológico tiene todo tipo de animales. |
どんな[たとえ]~でもlocución adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
同様に、類似して
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Empezó a hablar de política y continuó con cosas por el estilo durante dos horas enteras. |
あらゆる種類で、種々雑多でlocución adjetiva (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) A los niños les gustan los dulces de todo tipo. |
そんなこんなで、そういう類のことで
Encontraron conchas de mar, maderas y todo ese tipo de cosas en la playa. |
運の良い人、果報者(人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
基準金利(金融) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El tipo base en Estados Unidos es actualmente 3,25 %. |
いい人、お人よし(男性) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Parece un buen tipo, ¿por qué no lo invitas a salir? No dejes que se aprovechen de ti solo porque eres un buen tipo. あいつはいいやつだと思うよ;デートに誘ったら?君がお人よしだからって、周りに利用されちゃだめだよ。 |
血液型(PR, US) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Los tipos de sangre son A, B, AB y O. |
(現金の)交換価値locución nominal masculina (為替) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
愉快な人、面白い人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Aunque no es el hombre más inteligente de la Tierra, es un tipo divertido y siempre puedes contar con él para levantarte el ánimo. |
いいやつ、愉快な人、付き合って楽しい人locución nominal masculina (男性) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El nuevo novio de mi hija parece un buen tipo |
利率、金利(ES) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cuando los tipos de interés son altos, los ahorradores reciben mejores beneficios de sus inversiones. |
おちびさん、ちびちゃんnombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ¿Quién es ese tipo bajito que está al lado de tu madre? |
変った人、風変わりな男性
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Todos lo ven como un tipo raro por la forma como se viste. |
アメリカンチーズ(食品) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El queso amarillo es generalmente una mezcla de queso Colby y Cheddar. |
おかしなやつ、風変わりなやつ、変なやつ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tu tío es un tipo raro, debo decirte. |
力強い人、剛健な人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
むずかしい人、頑固な人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mark es una persona difícil, nunca sabes en qué está pensando. |
A型(sangre) (血液型) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tengo sangre de grupo A. |
AB型nombre masculino (血液型) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tengo la suerte de no tener la sangre del tipo AB. |
O型locución nominal masculina (sangre) (血液型) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El grupo O se suele denominar también "donante universal" o "universal" sin más. |
為替レートlocución nominal masculina (金融) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Con el tipo de cambio actual, viajar a Europa sale muy caro. |
不屈の精神expresión (informal) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Los ingleses son famosos por mantener el tipo. |
いい奴、いかす男(俗語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Conocí a Juan en la fiesta el fin de semana pasado. Es un tipo buena onda. |
データ型、データタイプ(IT) (コンピュータ、データの扱いに関する形式) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Un entero de 8-bits no era lo suficientemente largo, así que cambié el tipo de dato a 32-bits. |
折り畳み式携帯(ES) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Me recomendaron un teléfono de concha, pero no me gustan de ese tipo. |
フォント書体(コンピューター) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
善良な人locución nominal masculina (coloquial) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
サンドイッチパネルlocución nominal masculina (construcción) (建築) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Utilizaremos panel tipo sándwich porque es mejor aislante. |
組織型(corporal) (物理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
Wingding(コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
似たもの同士、同類、同じ穴のむじな、似たり寄ったり
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
返済利率を固定するlocución verbal Precalificar para un préstamo te concede 30 días para asegurar el tipo de interés. |
金利を下げるlocución verbal (hipoteca) (売主が金利の一部を負担する方式) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
AB型のlocución adjetiva (血液型) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のtipoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
tipoの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。