スペイン語のrepasarはどういう意味ですか?

スペイン語のrepasarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのrepasarの使用方法について説明しています。

スペイン語repasarという単語は,磨く, 復習する、おさらいする, ~をもう一度チェックする、~を再確認する, リハーサル[通し稽古]をする、おさらいをする, 復習する, ~を勉強する, ~のブラッシュアップをする, ~を厳密に調べる、かき分けて調べる、より分ける, ~を見直す, ~を見直す 、 再考する 、 再検討する 、 もう一度見る, 再考する、考え直す, 点検する, ブラシュアップする、学び直す, ...を復習する, 復習する, ~を思い返す、回顧する、回想する, ~をおさらいする, 思い返せば、振り返ってみると, …に備えて復習するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語repasarの意味

磨く

(知識など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Mi francés es bueno, pero me gustaría repasar un poco.

復習する、おさらいする

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~をもう一度チェックする、~を再確認する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Deberíamos repasar nuestra lista del supermercado para asegurarnos de que está todo lo que necesitamos.
必要なものが全部あるかどうか、もう一度必要なものリストを確認した方がいいでしょう。間違いが無いかどうか、数字を再確認しましょう。

リハーサル[通し稽古]をする、おさらいをする

Repasaremos esa canción tan difícil una vez más, antes de que comience el espectáculo.

復習する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Verónica tiene un examen el martes, así que está repasando.

~を勉強する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~のブラッシュアップをする

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Janice se anotó en el curso para repasar sus conocimientos de matemáticas.

~を厳密に調べる、かき分けて調べる、より分ける

(書類など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Estaba escudriñando los papeles cuando encontré tu carta.
書類をかき分けて探していたら、あなたの手紙を見つけました。

~を見直す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mick está revisando sus apuntes para prepararse para el examen.

~を見直す 、 再考する 、 再検討する 、 もう一度見る

(よく考え直す)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Déjeme revisar lo que pasó para ver si podemos hacer algo al respecto.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 二度と同じミスを犯さないためには、その失敗を振り返って(or: 反省して)その時、自分はどうすればよかったのか考えることが必要だ。

再考する、考え直す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El abogado revisó los hechos del caso.

点検する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El inspector inspeccionó el restaurante buscando irregularidades.

ブラシュアップする、学び直す

(AR, coloquial, figurado) (知識など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Gary quiere aceitar su español antes de ir a Madrid.

...を復習する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

復習する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Necesito revisar los verbos irregulares para mi examen de francés de mañana.

~を思い返す、回顧する、回想する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Algunos años más tarde reconsideró sus actos y llegó a la conclusión de que no volvería a actuar del mismo modo otra vez.

~をおさらいする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

思い返せば、振り返ってみると

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Al repasar lo sucedido, no tengo idea por qué lo hice.
思い返してみると、今はなぜあんなことをしてしまったのか分からない。

…に備えて復習する

Robert está repasando para un examen.

スペイン語を学びましょう

スペイン語repasarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。