スペイン語のprevistoはどういう意味ですか?

スペイン語のprevistoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのprevistoの使用方法について説明しています。

スペイン語previstoという単語は,~を想像する, 予測する、前もって考える, (将来)を見越す、見通す, ~を心に描く、予想する, ~を安く手に入れようとする、~を(値引き)交渉する, ~を予期する 、 予感する, …を予想する, 発売予定である, ~する予定になっている, 計画された、予定された, 予定された 、 計画された 、 予測された, 予告された、予報された、予言された、予知された, ~を見越す 、 見通す, …を予想するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語previstoの意味

~を想像する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La ley prevé dos tipos de sanciones, unas de carácter administrativo y otras de índole penal.

予測する、前もって考える

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Cuando hago las maletas para irme de vacaciones, trato de prever y llevar todo lo que podría necesitar.

(将来)を見越す、見通す

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Un clarividente puede prever el futuro.

~を心に描く、予想する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La firma prevé unas buenas ganancias al final del año.

~を安く手に入れようとする、~を(値引き)交渉する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cuando nos casamos, no había contemplado el hecho de que su madre también vendría a vivir con nosotros.

~を予期する 、 予感する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

…を予想する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La policía espera problemas durante la marcha de protesta.

発売予定である

participio pasado

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La nueva edición de la revista está prevista para la semana que viene.
その雑誌の新版が来週に発売予定です。

~する予定になっている

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El auto tiene previsto un cambio de aceite la próxima semana.
その車はオイルを交換する予定になっている。

計画された、予定された

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tenemos un receso programado de media hora para almorzar.
ランチで1時間半立ち寄る予定があります。

予定された 、 計画された 、 予測された

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Las ganancias proyectadas para este cuatrimestre son el doble de las del cuatrimestre pasado.

予告された、予報された、予言された、予知された

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Como se ha predicho, la princesa se convirtió en gato en su décimo cumpleaños.

~を見越す 、 見通す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tim no previó que su exmujer podría de hecho volver a casarse.

…を予想する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El gerente prevé que la tienda volverá a abrir en marzo, una vez que se hayan completado las reformas.

スペイン語を学びましょう

スペイン語previstoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。