スペイン語のfisuraはどういう意味ですか?

スペイン語のfisuraという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのfisuraの使用方法について説明しています。

スペイン語fisuraという単語は,亀裂、割れ目、裂け目、ひび, 分裂、分断、亀裂, 抜け道、抜け穴, 裂け目、割れ目、隙間, クレバス、地面の深い割れ目, 亀裂, 裂孔, 裂け目, ひび, 口唇裂, 口蓋裂を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語fisuraの意味

亀裂、割れ目、裂け目、ひび

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una gran fisura en la autovía fue el único indicio de que había habido un terremoto allí.

分裂、分断、亀裂

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La fisura del suelo hizo un gran estruendo.

抜け道、抜け穴

(derecho) (法律、規則)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Estos tecnicismos impositivos permiten a las compañías librarse de los impuestos.
税法の抜け穴で企業は無税で経営ができる。

裂け目、割れ目、隙間

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El terremoto dejó una grieta profunda del lado del acantilado.

クレバス、地面の深い割れ目

(hielo) (地理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

亀裂

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

裂孔

(医学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El procedimiento corregirá un hiato en el tejido del corazón.

裂け目

(砦・城壁などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El albañil estaba reparando la grieta en la pared de piedra.
石工は石垣の裂け目を塞ごうと仕事をしている。

ひび

(AmL)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La rajadura se extendió hacia abajo por todo el parabrisas.
ひびがフロントガラス全面に広がった。

口唇裂

(医療)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Operaron al bebé para corregirle el labio leporino.

口蓋裂

(医療)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El paladar hendido generalmente afecta el habla del niño.

スペイン語を学びましょう

スペイン語fisuraの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。