スペイン語のcontrarioはどういう意味ですか?
スペイン語のcontrarioという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのcontrarioの使用方法について説明しています。
スペイン語のcontrarioという単語は,~に不満を抱かせる、~を不機嫌にする, 反対する、対立する、敵対する, ~に反対して, 正反対の 、 逆の, 逆、反対, 逆、反対, 反対の, 正反対のもの 、 正反対のこと, 逆の 、 正反対の, 反対する 、 敵意に満ちた, 相対する、敵の, 正反対の, 反感を持った, 正反対の、対立する, 反対, 正反対の, 異なった、相反する, ~を不快にする、立腹させる、不愉快にさせる、不機嫌にする、イライラさせる, 敵に回す、対抗する、反感を買う, ~の希望にそむく、~に不親切にするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語contrarioの意味
~に不満を抱かせる、~を不機嫌にする
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
反対する、対立する、敵対する(postura) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~に反対して(物事) Si no eres contrario a esperar, pronto habré terminado. もし待つのが嫌であれば、すぐに終わらせるよ。 |
正反対の 、 逆のadjetivo (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Para cada acción hay una reacción igual y contraria. どの作用にも、等しい大きさの逆の作用が存在する。 |
逆、反対
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Lo dije mal antes, lo contrario de lo que dije es cierto. |
逆、反対
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Si yo creo una cosa, ella creerá lo contrario. |
反対の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Randy no está dispuesto a escuchar opiniones contrarias. |
正反対のもの 、 正反対のこと
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cualquier cosa que él quiera hacer, ella hace justo lo contrario. 彼がやりたいと望むどんなことにも、彼女は反対のことをやる。 |
逆の 、 正反対の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ambos parecían tener siempre opiniones opuestas. |
反対する 、 敵意に満ちた(態度・意見などが) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Los nuevos medicamentos pueden ocasionar efectos secundarios adversos. |
相対する、敵の(スポーツ) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Los del equipo opuesto jugaron mucho mejor que nosotros, lo admito. |
正反対の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
反感を持った
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
正反対の、対立する
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
反対
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tú crees que el sol gira alrededor de la Tierra, pero en verdad es lo opuesto. |
正反対の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Tienen posiciones opuestas respecto de los beneficios sociales. |
異なった、相反する(考えなど) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) El debate tuvo varias opiniones opuestas. |
~を不快にする、立腹させる、不愉快にさせる、不機嫌にする、イライラさせる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ella le desagradaba a su profesor, podía darse cuenta en su expresión. |
敵に回す、対抗する、反感を買う
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~の希望にそむく、~に不親切にする
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のcontrarioの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
contrarioの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。