ポルトガル語のsalãoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のsalãoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのsalãoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語salãoという単語は,大広間 、 集会場, 会館、公会堂、ホール, 店、サロン, 居間、応接間, 美容院、サロン, エステティックサロン、エステサロン, 客間、応接間, ル・サロン展、官展, ゲームセンター, ショールーム、展示室, 大広間、客殿, 村役場, 舞踏室、ダンスホール, 社交ダンス, ビューティーサロン, 美容室、美容院、ビューティーサロン, 娯楽室、ゲームルーム, 社交ダンス, ダンスホール, 講堂, 娯楽室, 美容室[院]、ビューティーサロン、ヘアサロン, バンケット、宴会場, 宴会場, コミュニティルーム、多目的ホール, 娯楽室, 遊び場, 祈りを捧げる場所, 危機管理室, 日焼けサロン, コミュニティーセンター, チャチャチャ, ネイルサロン、ネイルバー, 到着ロビー, ファンクション・ルーム, チャチャチャ, 社交ダンス, 社交ダンスをする, チャチャチャを踊るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語salãoの意味

大広間 、 集会場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O velho salão tinha uma grande lareira para aquecê-lo.
古い大広間には、暖房のために大きな暖炉があった。

会館、公会堂、ホール

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Os pais de Amanda alugaram um salão para a festa de casamento dela.
アマンダの両親は、彼女の結婚披露宴のためにホールを借りた。

店、サロン

substantivo masculino (美容・服飾などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

居間、応接間

(EUA, desusado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

美容院、サロン

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

エステティックサロン、エステサロン

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

客間、応接間

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ル・サロン展、官展

substantivo masculino (フランス美術界)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ゲームセンター

(BRA)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ショールーム、展示室

(estrangeirismo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大広間、客殿

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

村役場

(prédio governamental em pequena comunidade)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

舞踏室、ダンスホール

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
そのホテルには3つの舞踏室がある。

社交ダンス

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
披露宴では社交ダンスが行われる。

ビューティーサロン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

美容室、美容院、ビューティーサロン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

娯楽室、ゲームルーム

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Os residentes do asilo se reuniram no salão de jogos para jogar bingo.

社交ダンス

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ダンスホール

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
私の父と母は、1950年代にダンスホールへ良く行っていた。

講堂

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

娯楽室

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

美容室[院]、ビューティーサロン、ヘアサロン

(estabelecimento de cabeleireiros)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バンケット、宴会場

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

宴会場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

コミュニティルーム、多目的ホール

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

娯楽室

(sala com facilidades de lazer)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

遊び場

(área designada para as crianças brincarem)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

祈りを捧げる場所

(capela: lugar de oração) (教会)

危機管理室

(encontro para a discussão sobre estratégia de guerra)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

日焼けサロン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

コミュニティーセンター

substantivo masculino (local funcional em pequena comunidade)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

チャチャチャ

(ダンス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ネイルサロン、ネイルバー

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

到着ロビー

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ファンクション・ルーム

substantivo masculino (ホテル)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

チャチャチャ

(ダンスリズム)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

社交ダンス

locução adjetiva (dança: formal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
社交ダンスは退職した人たちが健康を維持するのによい。

社交ダンスをする

locução verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

チャチャチャを踊る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語salãoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。