ポルトガル語のencerramentoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のencerramentoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのencerramentoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語encerramentoという単語は,討論終結, 残高, 閉店 、 休業, 結末、終結、終わり, 完成 、 完了 、 終了, 閉めること, 閉鎖、廃業, 締め出し、工場閉鎖, 終わりの 、 閉めの, 早じまいのを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語encerramentoの意味

討論終結

substantivo masculino (de debates para proceder à votação)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O encerramento finalmente chegou após três horas de debate na Câmara dos Comuns.

残高

(posição de conta bancária ao fim do dia)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

閉店 、 休業

(店など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O encerramento da cafeteria desapontou muitas pessoas.

結末、終結、終わり

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

完成 、 完了 、 終了

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A última tarefa leva o trabalho à conclusão.
その最後の作業で仕事が完了(or:終了)する。

閉めること

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Você precisa concluir o fechamento dos negócios hoje.

閉鎖、廃業

(BRA)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

締め出し、工場閉鎖

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

終わりの 、 閉めの

(BRA)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

早じまいの

substantivo masculino (店の)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Não se esqueça de que haverá um encerramento precoce hoje, você terá que correr se quiser chegar às lojas a tempo.
今日は早じまいの日だという事を忘れてませんか。店に時間までに着きたければ走っていく必要がありますよ。

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語encerramentoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。