ポルトガル語のdispersarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のdispersarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのdispersarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語dispersarという単語は,散らばる、分散する、解散する, ~を分散させる、四散させる, ~を広める, ~をまき散らす, まき散る, ~を拡散させる, けんかをやめる, まき散らす、ばらまく, …を解散させる, 散らばす, 散らばる、散り散りになる, ~を和らげる, ~を拡散する, 解散する, 減る, ~を追い散らす、~を追い払う, 集団暴走する, (人が)散る、散開する, 散って行く, 拡散する, 広がる、散らす、分散するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語dispersarの意味

散らばる、分散する、解散する

verbo transitivo (群衆などが)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を分散させる、四散させる

verbo transitivo (群衆など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を広める

verbo transitivo (情報)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をまき散らす

verbo transitivo (ガスなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

まき散る

verbo transitivo (ガスなどが)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を拡散させる

verbo transitivo (química)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

けんかをやめる

verbo transitivo

まき散らす、ばらまく

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

…を解散させる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A polícia dispersou a multidão.

散らばす

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

散らばる、散り散りになる

(人)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Quando a polícia chegou, a multidão se dispersou.

~を和らげる

(光)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
レースのカーテンは、厳しい太陽の光を和らげる。

~を拡散する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
風が、煙の雲を素早く拡散した。

解散する

(音楽のバンド)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Embora os Beatles fossem uma banda fantástica, eles acabaram se separando.

減る

(dissipar)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を追い散らす、~を追い払う

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A luz do sol logo dispersou a densa névoa.
日光が、今に濃い霧を追い散らすでしょう。

集団暴走する

(BRA) (家畜など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

(人が)散る、散開する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

散って行く

verbo pronominal/reflexivo (multidão) (人ごみ)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

拡散する

(pessoas: dispersar sobre área) (人)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Os Neandertais se espalharam gradualmente ao longo de praticamente toda a Europa.

広がる、散らす、分散する

verbo pronominal/reflexivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
O estilo musical rapidamente se difundiu para vários continentes.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語dispersarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。