ポルトガル語のbeberはどういう意味ですか?

ポルトガル語のbeberという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのbeberの使用方法について説明しています。

ポルトガル語beberという単語は,飲む, 酒を飲む 、 飲酒する, ~を吸収する、吸い込む, 飲む, ~に乾杯する, 酒を飲む, (酒など)を飲む, ~を飲みほす、飲みこむ, ~を舌ですすって飲む, 食べる、飲む, ~をガブガブ飲む, 大酒のみである, 酔っ払う, 飲酒運転をする, (酔っぱらうまで)飲みに行く, 酒をたくさん飲む, ~に注目する, ずるずると飲み食いする、すする, ~を一気に飲む、~を飲み干す, ずるずると飲み食いする、すする, ~を一口飲む 、 すする, ~をガブガブ[ゴクゴク、グイグイ]飲む, ~を飲み干す、~を飲みきる、~を飲み終える, ~をがぶ飲みする、ぐいっと飲む、一気に飲み干す, 日が落ちて酒が飲める頃合いになることを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語beberの意味

飲む

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Você precisa comer e beber, se quiser permanecer vivo e saudável.
健康的に暮らすためには、よく食べよく飲むことが必要です。

酒を飲む 、 飲酒する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Precisamos de suco de laranja para aqueles que não bebem.
酒を飲まない人のために、オレンジジュースが必要です。

~を吸収する、吸い込む

verbo transitivo (figurado: absorver)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A esponja bebeu toda a água.

飲む

verbo transitivo (飲み物を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Beba mais água se está com sede.
のどが渇いているなら、水を飲みなさい。

~に乾杯する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Vamos brindar aos noivos!

酒を飲む

(algo alcoólico)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

(酒など)を飲む

verbo transitivo (pessoa) (人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を飲みほす、飲みこむ

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ele bebeu a cerveja e saiu.

~を舌ですすって飲む

verbo transitivo (como os cachorros e gatos)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

食べる、飲む

(gíria)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eu ranguei biscoitos e um suco.
私は水を飲みビスケットを食べた。

~をガブガブ飲む

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

大酒のみである

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
彼はアル中ではないかもしれないけど、間違いなく大酒のみではある。

酔っ払う

expressão verbal (informal)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

飲酒運転をする

locução verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
飲酒運転をするのは違法です。

(酔っぱらうまで)飲みに行く

(visitar pubs ou bares para beber)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

酒をたくさん飲む

~に注目する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
O discurso foi tão interessante que o público estava prestando atenção a cada palavra. Ela o idolatra, e presta atenção a tudo que ele fala.

ずるずると飲み食いする、すする

(音を立てて)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を一気に飲む、~を飲み干す

locução verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
おいしくないのは分かってるけど、薬を一気に飲んだら飴をあげるよ。

ずるずると飲み食いする、すする

(音を立てて)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を一口飲む 、 すする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Jasper bebericou sua bebida de chocolate.

~をガブガブ[ゴクゴク、グイグイ]飲む

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を飲み干す、~を飲みきる、~を飲み終える

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~をがぶ飲みする、ぐいっと飲む、一気に飲み干す

locução verbal (俗語)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

日が落ちて酒が飲める頃合いになること

expressão

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語beberの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

beberの関連語

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。