ポルトガル語のaparelhoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のaparelhoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのaparelhoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のaparelhoという単語は,装置 、 機器, プレーヤー 、 再生装置, 機具 、 器具 、 装置, 受信機 、 受像機 、 装置 、 テレビ, アプライアンス、装具, 飛行機、機, (奇抜な)仕掛け、装置、からくり, 発明、考案、工夫, ひとそろい、一式, 計器、計器類, 大型ラジカセ、ブームボックス, 歯列矯正用器具、リテーナー, 制御装置、調整装置、コントローラー, 盗難防止装置, ディナーセット、食器類, 電気装置、電動機器, 電子機器、電子装置, エクササイズマシーン, 補聴器, 計測装置, 機械装置, レントゲン撮影機、X線機器, ファックス(機), 音響設備, 歯の矯正器具, ビデオ再生機、ビデオプレーヤー, 副え木, ヘッドギア, ブレース、ブラケット, ビデオデッキ, ポイント、分岐器, ラジオを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語aparelhoの意味
装置 、 機器
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O aparelho futurista varre o chão por si só. この最新の装置は床を自分で掃除します。 |
プレーヤー 、 再生装置
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O aparelho de CD parou de funcionar. CDプレーヤーが動かなくなった。 |
機具 、 器具 、 装置
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
受信機 、 受像機 、 装置 、 テレビsubstantivo masculino (TV) (テレビ、ラジオなどの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Estamos passando por dificuldades técnicas. Não ajuste seu aparelho. 技術的問題点に直面しています。受信機を調整しないでください。 |
アプライアンス、装具substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O ortodontista que colocou o aparelho disse a Amy para ter cuidado ao escová-lo. |
飛行機、機
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O piloto pousou o aparelho em segurança. |
(奇抜な)仕掛け、装置、からくりsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
発明、考案、工夫(instrumento) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ひとそろい、一式(louça) (食器などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Compramos serviço para seis. Os pratos são lindos. |
計器、計器類
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
大型ラジカセ、ブームボックス(estrangeirismo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
歯列矯正用器具、リテーナー(odontologia, aparelho ortodôntico) (歯科) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
制御装置、調整装置、コントローラー(máquina) (機械) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O controle regula a rapidez com que a roda gira e por quanto tempo. |
盗難防止装置
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ディナーセット、食器類(正餐用) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
電気装置、電動機器(aparelho que utiliza energia elétrica) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
電子機器、電子装置(aparelho elétrico de tecnologia) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
エクササイズマシーン
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
補聴器
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ela está ficando surda, mas se recusa a usar aparelho auditivo. |
計測装置(medidor) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
機械装置(máquina) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
レントゲン撮影機、X線機器
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ファックス(機)
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nós tínhamos uma máquina de fax no escritório. Agora que podemos mandar e-mails, a máquina de fax em nosso escritório é raramente usada. |
音響設備(equipamento para tocar músicas) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
歯の矯正器具(器具) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ビデオ再生機、ビデオプレーヤーsubstantivo masculino (videocassete) (VCR) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
副え木substantivo masculino (医療用/脚の) |
ヘッドギア(tipo de aparelho ortodôntico) (歯列矯正装置) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ブレース、ブラケット(歯科矯正用の金具) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ela mal podia esperar para a retirada do seu aparelho ortodôntico quando seus dentes estivessem endireitados. |
ビデオデッキsubstantivo masculino (gravador de vídeo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Acho que há algo de errado com meu vídeo cassete; não consigo fazer tocar nada. |
ポイント、分岐器expressão (trem) (鉄道) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ラジオsubstantivo masculino (受信機) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のaparelhoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
aparelhoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。