イタリア語のpretestoはどういう意味ですか?
イタリア語のpretestoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのpretestoの使用方法について説明しています。
イタリア語のpretestoという単語は,口実、言い訳、理屈, 口実 、 言い訳 、 弁明 、 申し立て, 口実 、 かこつけ 、 名目, 責任逃れ、言い訳、現実逃避, 口実, 言いわけ、理由, 根拠 、 理由 、 原因, 言い逃れ、逃げ口上、遁辞, ~の庇護の下, ~の言い訳をするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語pretestoの意味
口実、言い訳、理屈
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mary è venuta nel mio ufficio con il pretesto di prendere in prestito una penna. |
口実 、 言い訳 、 弁明 、 申し立て
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Patrick si congedò dal pranzo con il pretesto di un affare urgente. |
口実 、 かこつけ 、 名目
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Usò il vischio come scusa per baciarla. 彼は彼女にキスをする口実としてヤドリギを使った。 |
責任逃れ、言い訳、現実逃避
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Non è malata, è solo una scusa per non dover andare a scuola. |
口実
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La faccenda era solo una copertura per il suo desiderio di parlare con lei. |
言いわけ、理由
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ken ha rifiutato con la scusa che la sua macchina si era guastata. |
根拠 、 理由 、 原因
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
言い逃れ、逃げ口上、遁辞(scusa) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La risposta del direttore a chi gli chiedeva se ci sarebbero stati dei licenziamenti era chiaramente un modo per svincolarsi. |
~の庇護の下
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) La candidata accusò il suo avversario di perseguire i propri interessi con la scusa del patriottismo. |
~の言い訳をするverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のpretestoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。