イタリア語のintensamenteはどういう意味ですか?
イタリア語のintensamenteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのintensamenteの使用方法について説明しています。
イタリア語のintensamenteという単語は,激しく、強く, 激しく、感情的に、強烈に, 集中して, 強烈に、激烈に, 猛烈に、熱心に, 切実に、痛切に, 激しく、熱烈に, 生き生きと、活発に, すさまじく、激しく、荒々しく, 熱烈に, 必死に, 激しく、猛烈に、ひどく, 夢中で、熱心に, 徹底的に、集中的に、重点的に, ひどく、強く、激しく、鋭く、敏感に, 非常に、ひどく、激しく, 痛烈に, 鋭く、強烈に、痛烈に、猛烈に, 徹底的に, 熱を込めて、熱を帯びて, ~を心に決める, 一生懸命考える、頭を絞るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語intensamenteの意味
| 激しく、強く(figurato) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La luce splendeva intensamente. | 
| 激しく、感情的に、強烈に
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Peter parla intensamente durante le interviste. | 
| 集中して
 (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) | 
| 強烈に、激烈に
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 猛烈に、熱心に(sport) (スポーツ) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) | 
| 切実に、痛切にavverbio (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 激しく、熱烈に
 (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) | 
| 生き生きと、活発に
 (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) L'artista dipinge vividamente utilizzando colori brillanti. | 
| すさまじく、激しく、荒々しく(風雨など) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) La tempesta infuriò violentemente per tutta la notte. | 
| 熱烈に
 (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) L'uomo guardava ferventemente all'orologio, sperando che il tempo passasse più velocemente. | 
| 必死に(figurato) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 激しく、猛烈に、ひどく
 (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Ha strillato fortemente quando l'ho pizzicato. | 
| 夢中で、熱心に
 (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) | 
| 徹底的に、集中的に、重点的に
 (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Ho studiato approfonditamente per gli esami. | 
| ひどく、強く、激しく、鋭く、敏感に
 (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) 自然の中で1週間経つと、彼はひどく孤独感を感じ始めた。 | 
| 非常に、ひどく、激しく
 (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) | 
| 痛烈に
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Questa autrice scrive in modo così commovente sulla morte di sua madre. | 
| 鋭く、強烈に、痛烈に、猛烈に
 (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) 私達は警察の存在を強める必要性を痛烈に感じている。 | 
| 徹底的に
 (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Questo terreno è stato coltivato in forma intensiva. Le miniere sono state sfruttate in maniera intensiva. | 
| 熱を込めて、熱を帯びて
 (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) | 
| ~を心に決めるverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Lei desiderava ardentemente un viaggio in Giappone. Il bambino voleva intensamente ricevere un cucciolo per Natale. | 
| 一生懸命考える、頭を絞る
 (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) | 
イタリア語を学びましょう
イタリア語のintensamenteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。