フランス語のteneurはどういう意味ですか?

フランス語のteneurという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのteneurの使用方法について説明しています。

フランス語teneurという単語は,内容 、 中身, 傾向、趣旨、大意, 重要性, 低脂肪の, 発熱量、カロリー量, タンパク質含有量, 塩分含有量, 糖質, ~のアルコール度を高める, ~の栄養価を高める, ビターを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語teneurの意味

内容 、 中身

(d'un texte, d'un film,...)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le contenu de son mémoire est intéressant et important.
そのエッセーの内容は面白く、重要である。

傾向、趣旨、大意

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La teneur de son argument, c'est qu'il faut agir maintenant.

重要性

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ce message est d'une grande importance.

低脂肪の

(食品)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
De nombreux aliments faibles en gras contiennent plus de sucre que leurs équivalents gras.

発熱量、カロリー量

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

タンパク質含有量

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le riz a la même teneur en protéines que la pomme de terre.

塩分含有量

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

糖質

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~のアルコール度を高める

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Fred a accru la teneur en alcool de la bouteille de vin et a servi un verre à chaque invité.

~の栄養価を高める

(食品)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La société accroît la teneur en vitamines et en minéraux de toutes ses céréales.

ビター

(黒ビール)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Paul est allé au pub et a commandé une pinte de bière foncée.

フランス語を学びましょう

フランス語teneurの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。