フランス語のse confierはどういう意味ですか?

フランス語のse confierという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのse confierの使用方法について説明しています。

フランス語se confierという単語は,~を任命する, ~を委ねる、託す, 委ねる、委託する, 引き渡す, ~を告白する、明かす、打ち明ける, ~を下請けに出す, 打ち明ける, 〜に胸の内を明かす, 心を開く、隠さず話す、打ち解けるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語se confierの意味

~を任命する

(une tâche, un travail) (地位・任務などに)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を委ねる、託す

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
J'ai confié mon chat à ma mère durant mon voyage à l'étranger.

委ねる、委託する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La cour a confié la garde de l'enfant à son oncle.

引き渡す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Damas a donné jusqu'à mardi aux ravisseurs de huit ouvriers syriens pour leur remettre les otages.

~を告白する、明かす、打ち明ける

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を下請けに出す

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
On pourrait toujours sous-traiter (or: confier) ce projet à quelqu'un d'autre.

打ち明ける

(秘密を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Je vais me confier à toi parce que je sais que je peux te faire confiance.

〜に胸の内を明かす

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

心を開く、隠さず話す、打ち解ける

(人に)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Elle s'est confiée à moi et m'a parlé de son mariage tumultueux.

フランス語を学びましょう

フランス語se confierの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。