フランス語のretarderはどういう意味ですか?

フランス語のretarderという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのretarderの使用方法について説明しています。

フランス語retarderという単語は,遅らせる 、 遅延させる 、 伸ばす, ~を妨げる、遅らせる、~の邪魔になる, 困らせる、遅らせる, ~の発育を止める 、 阻害する, ~を遅らせる、~を遅滞させる, ~を遅らせる, ~の邪魔をする, 遅れている, 遅れる, ~の通過を妨害する, 遅らせる, 後まで延ばす 、 ぐずぐずする 、 後まわしにする 、 先延ばしする, ~を妨害する, 時流に取り残される、立ち遅れる, ~を(~のために)遅らせる、延ばすを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語retarderの意味

遅らせる 、 遅延させる 、 伸ばす

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Désolée, j'ai été retardée par les embouteillages.
ごめんなさい。渋滞で遅れました。

~を妨げる、遅らせる、~の邪魔になる

(計画など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ça m'a vraiment retardé de perdre mon travail.
職を失った時、私は遅れを取った。

困らせる、遅らせる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'obstacle inattendu l'a retardée et elle n'a pas pu finir à temps.
想定外の障害が彼女を遅らせたので時間通りに作業を終えることが出来なかった。

~の発育を止める 、 阻害する

(人・動物・植物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La consommation de tabac retarde la croissance.

~を遅らせる、~を遅滞させる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tu n'es pas encore prêt ? Tu nous retardes tous !

~を遅らせる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~の邪魔をする

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
その大臣は、和平交渉の邪魔をしようとしたとして非難された。

遅れている

verbe intransitif (montre, horloge) (時計が)

Cette pendule retarde. Il nous en faut une à la bonne heure.

遅れる

verbe transitif (時計が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
C'est une belle horloge ancienne, mais elle retarde de dix minutes chaque semaine.

~の通過を妨害する

verbe transitif (法案など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

遅らせる

verbe transitif (進行など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les problèmes financiers ont freiné (or: retardé) le projet.

後まで延ばす 、 ぐずぐずする 、 後まわしにする 、 先延ばしする

Tania savait qu'elle devait travailler sur sa thèse, mais elle la remettait toujours à plus tard.

~を妨害する

verbe transitif (la progression,...)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le terrain accidenté freinait la progression des randonneurs.

時流に取り残される、立ち遅れる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を(~のために)遅らせる、延ばす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Penses-tu pouvoir retarder ton déjeuner pour moi ? Je serai là dans un instant.

フランス語を学びましょう

フランス語retarderの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

retarderの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。