フランス語のfiletはどういう意味ですか?

フランス語のfiletという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのfiletの使用方法について説明しています。

フランス語filetという単語は,網 、 ネット, ネット, 一筋, 透かし織りの織物, ねじ山、ねじ筋, 切り身, 腰肉 、 ローイン, 網の目 、 網 、 メッシュ, しずく 、 したたり, (骨の無い)切り身、開き身, テンダーロイン、ヒレ肉, 網目[メッシュ]の繊維, 切り身 、 開き身, 網目のレース, 一かけ, したたり, 魚取り網, メッシュバッグ, 足かせ, 少量 、 少々, 捕えること, ~を網で捕らえる, ヘアネット, リブ・アイ, 牽引 、 引っ張ること, 逮捕 、 手入れ, 流し網, ヒレ肉, 捕蝶網, 転落防止ネット, 牛肩ロースステーキ, クリケットネット, ヒレステーキ, ホッケーネット, メッシュシャツ、網シャツ, 豚ロース肉, 豚ひれ肉, 高品質のステーキ, テニス用ネット, チキンテンダー, か細い, 逆戻り防止安全装置, 少量の~, ~を…に振りかける, ひも(製)のを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語filetの意味

網 、 ネット

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le pêcheur a pris quelques poissons dans son filet.
漁師は網で、魚を何匹か捕まえた。

ネット

nom masculin (Sports) (テニス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le joueur de tennis a frappé dans le filet.
そのテニス選手は、ネットをたたいた。

一筋

nom masculin (de fumée) (煙の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un filet de fumée s'échappa de la cheminée.

透かし織りの織物

(tissu)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ねじ山、ねじ筋

nom masculin (d'une vis)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cette vis a un filetage très fin.

切り身

nom masculin (viande) (肉の骨なしの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Karen a mangé un filet pour dîner.

腰肉 、 ローイン

(食品)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le ragoût contenait du filet de porc et beaucoup de patates.

網の目 、 網 、 メッシュ

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le filet de pêche était fait à partir d'un filet épais qui laissait passer les petits poissons.

しずく 、 したたり

nom masculin (d'eau,...)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
James n'avait pas bien fermé le robinet et un filet d'eau coulait encore.

(骨の無い)切り身、開き身

nom masculin (viande, poisson) (料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

テンダーロイン、ヒレ肉

nom masculin (viande)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Judy prépare du filet et des légumes pour le dîner.

網目[メッシュ]の繊維

(avec des cordes)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

切り身 、 開き身

nom masculin (poisson) (魚の骨なしの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dan coupe le poisson en filets.

網目のレース

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一かけ

nom masculin (de liquide) (液体の量)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

したたり

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un filet d'eau coulait du robinet au début, mais bientôt, il n'y eut plus d'eau du tout.

魚取り網

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

メッシュバッグ

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

足かせ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

少量 、 少々

(料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
醤油を少量(or: 少々)加えます。

捕えること

nom féminin pluriel (figuré)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le criminel est passé entre les mailles du filet.

~を網で捕らえる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Brian a pris un poisson au filet dans le ruisseau.

ヘアネット

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

リブ・アイ

nom masculin (牛肉)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

牽引 、 引っ張ること

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le pêcheur a fait une énorme prise la nuit dernière.

逮捕 、 手入れ

(raid de police) (警察)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Plusieurs toxicomanes ont été découverts lors de la descente.
手入れ(or: 逮捕)の際、何人かの薬物使用者が見つかった。

流し網

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ヒレ肉

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le filet mignon est l'un des morceaux de viande les plus tendres.

捕蝶網

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

転落防止ネット

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un filet de protection avait été installé sous la corde raide.

牛肩ロースステーキ

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

クリケットネット

nom masculin (cricket) (クリケットの練習につかわれるネット)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ヒレステーキ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ホッケーネット

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

メッシュシャツ、網シャツ

nom masculin (vêtement)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

豚ロース肉

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

豚ひれ肉

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

高品質のステーキ

nom masculin (牛)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

テニス用ネット

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

チキンテンダー

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

か細い

nom masculin (声)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

逆戻り防止安全装置

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

少量の~

nom masculin (Cuisine : figuré) (料理)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Ajoute un filet d'huile.

~を…に振りかける

locution verbale (Cuisine) (料理)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ben a versé un filet de vinaigre balsamique sur les feuilles de basilic.

ひも(製)の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

フランス語を学びましょう

フランス語filetの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

filetの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。