フランス語のen dehorsはどういう意味ですか?
フランス語のen dehorsという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのen dehorsの使用方法について説明しています。
フランス語のen dehorsという単語は,~を広げる, 他には, 人気の時期以外の、閑散期の、オフピークの、ピークを過ぎた, ~以外, 勤務時間後に、閉店後に, キャンパスの外, 交通法規を無視して道路を横断する歩行者, 交通法規を無視して道路を横断すること, ~から外へ, ~の外の、~の外側の, 交通規制を無視して道路を横断する, 非番の, 勤務時間外に, ~を閉め出す, 閉め出す, ~の外に、~の外側に, ~から外れて、それて, ~の範囲[限界]を超えて, ~の部外でを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語en dehorsの意味
~を広げる(les doigts, jambes) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
他には
(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Il n'y a personne à la maison hormis le chien et moi. 家には、私と犬の他には誰もいない。 |
人気の時期以外の、閑散期の、オフピークの、ピークを過ぎたlocution adverbiale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Dans la mesure du possible, il vaut mieux essayer de voyager en dehors des heures de pointe. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ラッシュアワーの時間帯の電車代よりもオフピーク時の電車代のほうが安い。 |
~以外
Il n'y avait pas d'autres candidatures, hormis celles déjà reçues en interne. Hormis un couple assis à côté de la fenêtre, le restaurant était désert. |
勤務時間後に、閉店後に
(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) 飲み屋で閉店後にお酒を売るのは禁じられている。 |
キャンパスの外locution adverbiale (大学敷地) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
交通法規を無視して道路を横断する歩行者
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
交通法規を無視して道路を横断することlocution verbale (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~から外へ
|
~の外の、~の外側のpréposition |
交通規制を無視して道路を横断するlocution verbale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
非番のlocution adverbiale (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Aux États-Unis, la plupart des policiers portent des armes en dehors des heures de service (or: quand ils ne sont pas en service). 私は勤務時間外ににダンスレッスンを受けています。 |
勤務時間外にlocution adverbiale (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) |
~を閉め出す
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
閉め出す
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Bill a laissé le chien en dehors de la pièce. |
~の外に、~の外側に
(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) |
~から外れて、それて
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~の範囲[限界]を超えて
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) J'ai bien peur que votre demande soit au-delà de mes compétences. |
~の部外で(figuré) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) En dehors de l’Église, personne n'est de cet avis. |
フランス語を学びましょう
フランス語のen dehorsの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
en dehorsの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。