フランス語のcroixはどういう意味ですか?
フランス語のcroixという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのcroixの使用方法について説明しています。
フランス語のcroixという単語は,×印, 十字 、 十字架, ×印, チェックマーク、確認済み印、照合印, チェックマーク, チェック印、チェック, 十字架, 手を体の前で交差させる動き, 十字形の, かぎ十字, エジプト十字, マルタ十字, 赤十字、赤十字社, 従軍記章[勲章], 路上にある死亡事故現場を悼む印, キリストの苦難を表す14の絵の1つ, クロスステッチ、千鳥がけ、十字縫い, 手足を広げた[伸ばした], クロスステッチ, (~の)喪失を受け入れる, ~を手放す、あきらめる, …の間に, 刺繍する、クロスステッチする, 刺繍する、クロスステッチする, ~に印をつける, ~に刺繍を施す, アメリカ赤十字社, 手足を大きく伸ばす, 〜の手足を大きく伸ばすを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語croixの意味
×印nom féminin (symbole) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La croix indique le nombre actuel d'habitants. グラフにある×印は現在の住民の数を示しています。 |
十字 、 十字架nom féminin (Christianisme) (キリスト教) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'église était pleine de croix. 教会は十字架でいっぱいだった。 |
×印nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) J'aurais besoin de votre signature ou d'une croix en bas de page. |
チェックマーク、確認済み印、照合印(Can surtout) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
チェックマーク(Can surtout) (欧米で正しい回答や一覧表などに用いる印) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 選択肢のうち、あなたに最もよく当てはまるものの隣に、チェックマークを付けてください。 |
チェック印、チェック(Can surtout) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
十字架nom propre féminin (Religion) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
手を体の前で交差させる動きnom masculin (Religion) (手のジェスチャー) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il fit le signe de croix en pénétrant dans l'église. |
十字形の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
かぎ十字nom féminin (ナチス・ドイツ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
エジプト十字nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
マルタ十字nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) マルタ十字は聖ヨハネ病院騎士団のシンボルだ。 |
赤十字、赤十字社nom propre féminin (医療) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La Croix-Rouge est bien souvent le premier organisme de secours à intervenir dans les zones déchirées par la guerre. |
従軍記章[勲章](France) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
路上にある死亡事故現場を悼む印nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
キリストの苦難を表す14の絵の1つnom féminin (キリスト教) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
クロスステッチ、千鳥がけ、十字縫いnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
手足を広げた[伸ばした]
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) La victime de torture était étendue sur la table, avec les bras et les jambes écartés (or: les membres en croix). |
クロスステッチnom masculin (刺繍) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(~の)喪失を受け入れる(figuré) Il a dit adieu à ses rêves de jeunesse. |
~を手放す、あきらめる(figuré) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
…の間に
(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Pose les planches en croix avec les briques, comme ceci. レンガの間に、板をわたしてくれ。こんな風に。 |
刺繍する、クロスステッチするnom masculin (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
刺繍する、クロスステッチするverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~に印をつけるverbe transitif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Marquez le texte à étudier. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 私は毎晩その日授業でわからなかった箇所は、教科書にマークすることにしている。 |
~に刺繍を施すverbe transitif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
アメリカ赤十字社nom propre féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
手足を大きく伸ばす
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
〜の手足を大きく伸ばす
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
フランス語を学びましょう
フランス語のcroixの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
croixの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。