Cosa significa vigilar in Spagnolo?

Qual è il significato della parola vigilar in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare vigilar in Spagnolo.

La parola vigilar in Spagnolo significa sorvegliare, controllare, tenere sotto controllo, proteggere, difendere, guardare, sorvegliare, stare in guardia, stare all'erta, tenere d'occhio, tenere sotto stretto controllo, fare la guardia, rimanere vigile, stare all'erta, sorvegliare, tenere sott'occhio, avere gli occhi puntati su, vigilare, sorvegliare, accompagnare, tenere d'occhio, fare un sopralluogo, sorvegliare, perlustrare, sorvegliare, fare attenzione a, tenere al sicuro, tenere sotto controllo, tenere sott'occhio, tenere sotto osservazione, pattugliare, perlustrare, occuparsi di, supervisionare, sorvegliare, tenere d'occhio, tenere d'occhio, stare attento a. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola vigilar

sorvegliare, controllare, tenere sotto controllo

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los guardias tienen que vigilar a los reclusos.
Le guardie devono sorvegliare i detenuti.

proteggere, difendere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El perro guardaba el patio trasero.
Il cane faceva la guardia al cortile sul retro.

guardare, sorvegliare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Las enfermeras están vigilando a los chicos.
Le infermiere sorvegliano i bambini.

stare in guardia, stare all'erta

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
No puedes dormirte esta noche. Debes estar en guardia por si hay ladrones.
Non devi dormire stanotte. Devi stare in guardia contro eventuali ladri.

tenere d'occhio

Estoy vigilando su trabajo para asegurarme de que lo está haciendo correctamente.
Tengo d'occhio il suo lavoro per assicurarmi che lo faccia bene.

tenere sotto stretto controllo

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fare la guardia

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

rimanere vigile, stare all'erta

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Los observadores de aves vigilaban que nadie se robara los huevos del águila.

sorvegliare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

tenere sott'occhio, avere gli occhi puntati su

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¡Te estoy vigilando, jovencito, así que compórtate!
Ti tengo sott'occhio, giovanotto! Vedi di fare il bravo!

vigilare, sorvegliare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
En caso de que el criminal regrese, necesito dos personas para que vigilen.
Mi servono due persone per sorvegliare, casomai il criminale ritorni.

accompagnare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Un guardia armado vigilaba al prisionero.
il prigioniero è stato accompagnato da una scorta armata.

tenere d'occhio

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fare un sopralluogo

verbo transitivo (antes de entrar a robar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sorvegliare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Podrías vigilar la tienda por mí?
Mi guardi il negozio?

perlustrare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los lobos vigilaron su territorio durante siglos.
I lupi perlustrano il loro territorio da centinaia di anni.

sorvegliare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fare attenzione a

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Debes vigilar que no haya serpientes cuando camines por estas montañas.
Devi fare attenzione ai serpenti quando passeggi su queste colline.

tenere al sicuro

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Prometí que siempre estaría ahí para protegerte y lo dije en serio.
Ho promesso di tenerti sempre al sicuro e lo intendevo. Terresti al sicuro la mia macchina fotografica mentre vado a fare una nuotata, per favore?

tenere sotto controllo, tenere sott'occhio, tenere sotto osservazione

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Un buen hombre de negocios debería controlar lo que hace la competencia.
Un'attività dovrebbe tenere sotto controllo ciò che fa la sua concorrenza.

pattugliare, perlustrare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Después del crimen, agentes de policía patrullaron las calles para que los vecinos se sintieran más seguros.
Agenti di polizia stavano pattugliando le strade per far sentire i residenti al sicuro dopo l'atto criminale.

occuparsi di

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
¿Puedes cuidar el negocio por diez minutos mientras hago unos mandados?
Puoi occuparti del negozio dieci minuti intanto che vado a fare delle commissioni?

supervisionare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Questo amministratore delegato ha condotto l'azienda alla sua attuale posizione di prima al mondo.

sorvegliare, tenere d'occhio

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los socorristas vigilan la playa. Hay un miembro del plantel médico vigilando al paciente a toda hora.
I bagnini sorvegliano la spiaggia. C'è sempre un membro dello staff medico che sorveglia il paziente.

tenere d'occhio

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Cuando cocinas suflé, tienes que echarles un ojo para que no se te desinflen.
Quando si cuociono i soufflé bisogna controllarli per evitare che si sgonfino.

stare attento a

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Estate atento para ver (or: espera ver) desprendimientos de piedra a lo largo de la carretera.
Sembra che non si sia fatta nulla dopo la caduta ma dovremmo controllare che non ci siano segni di commozione cerebrale.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di vigilar in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.