Cosa significa solicitar in Spagnolo?

Qual è il significato della parola solicitar in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare solicitar in Spagnolo.

La parola solicitar in Spagnolo significa fare domanda, fare richiesta, richiedere, chiedere, richiedere, chiedere, cercare, richiedere, sollecitare, ordinare, invitare, cercare di conquistare, fare richiesta per, richiedere, chiedere, richiedere, chiedere, richiedere, chiedere, richiedere, invocare, fare pressione su per. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola solicitar

fare domanda, fare richiesta

(formal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Thomas solicitó una tarjeta de crédito.
Thomas ha richiesto una carta di credito.

richiedere, chiedere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ella solicitó más tiempo para acabar el informe.
Ha richiesto più tempo per finire la relazione.

richiedere, chiedere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Él solicitó que ella acabara el trabajo para el viernes.
Le ha chiesto di finire il lavoro entro venerdì.

cercare

(con impertinencia, descaradamente)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La empresa solicitaba descaradamente clientes enviándoles publicidad por correo.
L'azienda cercava clienti inviando un volantino pubblicitario.

richiedere, sollecitare

(formal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El artista solicitó opiniones sobre su nueva escultura.
L'artista sollecitò delle opinioni sulla sua nuova scultura.

ordinare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

invitare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El gerente solicitó postulaciones para el nuevo puesto.
Il manager ha sollecitato a fare domanda per la nuova posizione.

cercare di conquistare

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El Gobierno solicitó el apoyo de grupos religiosos.
Il governo mirava al consenso dei gruppi religiosi.

fare richiesta per

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

richiedere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Para pedir un nuevo servicio web, haga click aquí.
Per richiedere un nuovo documento, compilare il modulo allegato.

chiedere, richiedere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La diva demandó jarrones con rosas en su habitación.
La diva chiese dei vasi di rose rosse nel suo camerino.

chiedere, richiedere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El policía pidió mi licencia y registro.
Il poliziotto mi ha chiesto patente e libretto.

chiedere, richiedere, invocare

(aiuto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le pidió ayuda.
Ha chiesto il suo aiuto.

fare pressione su per

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Presionó al juzgado para que se tomara una decisión.
Ha fatto pressione sulla corte per una decisione.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di solicitar in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.