Cosa significa soak in Inglese?

Qual è il significato della parola soak in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare soak in Inglese.

La parola soak in Inglese significa mettere a mollo, mettere a bagno, bagnarsi, infradiciarsi, lasciare in ammollo, lasciare a bagno, ammollo, spugna, spennare, rapinare, derubare, essere assorbito, venire assorbito, assorbire, assimilare, digerire, penetrare, assorbire, assimilare, ciclo di ammollo, inzupparsi, penetrare in. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola soak

mettere a mollo, mettere a bagno

transitive verb (immerse in liquid)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Robert soaked his stained shirt in a bowl of water.
Robert mise a mollo la camicia macchiata in una bacinella d'acqua.

bagnarsi, infradiciarsi

transitive verb (by rain)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The sudden downpour soaked the spectators.
Gli spettatori si bagnarono per l'improvviso acquazzone.

lasciare in ammollo, lasciare a bagno

intransitive verb (be left in liquid)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The casserole dish was hard to clean, so Ian left it to soak.
La casseruola era difficile da pulire, quindi Ian la lasciò in ammollo.

ammollo

noun (period of immersion)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
That pan needs a soak before you try to wash it up.
Quella padella deve essere lasciata in ammollo, prima di provare a lavarla.

spugna

noun (slang (drunk) (figurato: alcolizzato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Anna is a soak; she's in the bar every night until closing time.
Anna è una spugna, va al bar ogni sera fino alla chiusura.

spennare, rapinare, derubare

transitive verb (mainly US, figurative, informal (get money from) (figurato, informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tamsin soaked Paul for ten dollars.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. 5 euro per un caffè? Ti hanno proprio spennato.

essere assorbito, venire assorbito

phrasal verb, intransitive (liquid: be absorbed)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Wipe up that stain quickly, before it soaks into the carpet.
Rimuovi velocemente quella macchia prima che venga assorbita dal tappeto.

assorbire, assimilare, digerire, penetrare

phrasal verb, intransitive (figurative (information, experience: take in) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
That's a lot of new information, so I'll give you a moment to let it all soak in.
Si tratta di tante informazioni nuove, perciò ti lascio un po' di tempo per far sì che si possano sedimentare del tutto.

assorbire

phrasal verb, transitive, separable (absorb: liquid)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
You can use a sponge to soak up water.
Puoi usare una spugna per assorbire l'acqua.

assimilare

phrasal verb, transitive, separable (figurative (take in: information, experience)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Children pay attention to more than we realize, soaking up everything around them.
I bambini prestano attenzione a più di quanto crediamo, assorbendo tutto quello che li circonda.

ciclo di ammollo

noun (washing-machine feature)

inzupparsi

(often passive (completely drench)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

penetrare in

(moisture: penetrate)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di soak in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.