Cosa significa révolte in Francese?

Qual è il significato della parola révolte in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare révolte in Francese.

La parola révolte in Francese significa rivolta, insurrezione, ribellione, scioccato, sconvolto, sconcertato, disordini, scontri, tafferugli, indignato, insurrezione, offeso, ammutinamento, scontento, deluso, frustrato, indignato, furioso, aumento, rivoltoso, ribelle, far inferocire, far imbestialire, scioccare, sconvolgere, sconcertare, turbare, far inferocire, far infuriare, infiammare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola révolte

rivolta, insurrezione, ribellione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'armée a réussi à endormir une révolte dans l'ouest.
L'esercito è riuscito a reprimere un'insurrezione nell'ovest.

scioccato, sconvolto, sconcertato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nous sommes consternés par la lenteur de réactivité de la police face à la crise.
Siamo sconcertati dalla lenta reazione della polizia al problema.

disordini, scontri, tafferugli

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Le gouvernement tente d'apaiser la révolte.
Il governo sta cercando di sedare i disordini.

indignato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nous étions outrés que les autorités ne répondent pas.
Eravamo indignati per il fatto che le autorità non reagivano.

insurrezione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Des soulèvements au Moyen-Orient ont renversé des gouvernements.
Delle insurrezioni in Medio Oriente hanno rovesciato i governi.

offeso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les membres outrés du public ont commencé à quitter le théâtre.
Le persone del pubblico offese iniziarono a uscire dal teatro.

ammutinamento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Vous feriez mieux d'augmenter les salaires si vous ne voulez pas de mutinerie (or: de révolte).
Farete meglio ad aumentare le paghe se non volete una ribellione.

scontento, deluso, frustrato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

indignato, furioso

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ils étaient outrés (or: scandalisés, or: révoltés) parce que quelqu'un volait dans les maisons de leur quartier.
Erano indignati perché qualcuno aveva commesso furti nelle case del loro quartiere.

aumento

nom féminin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

rivoltoso, ribelle

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La foule en révolte (or: révoltée) refusa d'obéir aux officiers de police.
La folla rivoltosa si rifiutò di obbedire ai poliziotti.

far inferocire, far imbestialire

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'attaque terroriste d'hier a fait enrager la nation entière.
L'attacco terroristico di ieri ha fatto inferocire l'intero paese.

scioccare, sconvolgere, sconcertare, turbare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ton mauvais comportement de ces derniers temps me choque.
Il tuo brutto comportamento di questi ultimi tempi mi sconcerta.

far inferocire, far infuriare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La corruzione lampante del governo fece inferocire i cittadini.

infiammare

(positif) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'oratore infiammò la folla con le sue parole cariche di rabbia.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di révolte in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.