Cosa significa precisar in Portoghese?
Qual è il significato della parola precisar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare precisar in Portoghese.
La parola precisar in Portoghese significa desiderare, dovere, aver bisogno di, dovere, dovere, dovere, dovere, presupporre, richiedere, non essere necessario, non servire, non essere d'accordo, non trovarsi d'accordo, essere da chiarire, dover essere chiarito, avere qualcosa da ridire con, dover andare, avere bisogno di, necessitare di, avere bisogno di, necessitare di, dovere, necessitare, avere bisogno di, avere bisogno di, necessitare, avere bisogno di. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola precisar
desiderareverbo transitivo (requerer) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Madame, o que a senhora precisa? Cosa desidera, signora? |
dovere, aver bisogno diverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Eu preciso ir ao banheiro. Devo andare in bagno. |
dovereverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Eu preciso ajudar meus pais a se mudarem. Devo aiutare i miei a traslocare. |
dovere(por obrigação) (verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione) Preciso ligar para Julie mais tarde. Eu prometi que ligaria. Devo telefonare a Giulia più tardi. L'ho promesso. |
dovereverbo transitivo (verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione) Preciso de uma dessas bolsas! Onde posso comprar uma? Devo avere una di quelle borsette! Dove posso comprarne una? |
dovere(que se espera de) (verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione) Você sempre precisa terminar seu trabalho a tempo para esse professor. Dovete sempre finire il lavoro in tempo per questo insegnante. |
presupporre, richiedere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") O sucesso vem com trabalho duro. Il successo presuppone un duro lavoro. |
non essere necessario, non servire
Non è necessario che tu mi prepari la cena stasera. Esco con degli amici. |
non essere d'accordo, non trovarsi d'accordolocução verbal (formal) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Tu potrai pensare che i poveri sono la causa del loro male, ma io non sono d'accordo. |
essere da chiarire, dover essere chiaritolocução verbal (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Se c'è qualcosa da chiarire, posso spiegare ancora. |
avere qualcosa da ridire conexpressão (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
dover andare
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") È molto tardi. Devo andare |
avere bisogno di, necessitare di
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") O corpo precisa de alimento em intervalos regulares. Il corpo ha bisogno di mangiare a intervalli regolari. |
avere bisogno di, necessitare di
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") O abrigo dos sem-teto precisa de cobertores. Nel ricovero per i senzatetto c'è bisogno di coperte. |
doverelocução verbal (assumir uma obrigação) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Você não precisa se incomodar tanto por mim. Non c'è bisogno che ti disturbi così tanto per me. |
necessitare, avere bisogno dilocução verbal (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") As fronhas precisam ser lavadas. Queste federe hanno bisogno di essere lavate. |
avere bisogno di, necessitare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") A janela da cozinha precisa de limpeza. Ela está imunda! La finestra della cucina ha bisogno di una pulita, è proprio sozza! |
avere bisogno di
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Preciso de você, amor. Ho bisogno di te, amore. |
Impariamo Portoghese
Quindi ora che sai di più sul significato di precisar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.
Parole correlate di precisar
Parole aggiornate di Portoghese
Conosci Portoghese
Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.