Cosa significa inquietud in Spagnolo?

Qual è il significato della parola inquietud in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare inquietud in Spagnolo.

La parola inquietud in Spagnolo significa inquietudine, agitazione, inquietudine, ansietà, irrequietezza, angoscia, inquietudine, ansia, smania, irrequietezza, irrequietezza, carattere irrequieto, temperamento irrequieto, agitazione, ansia, agitazione, mortificazione, umiliazione, agitazione, inquietudine, trepidazione, inquietudine, irascibilità, irritabilità, disagio, fastidio, preoccupazione, apprensione. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola inquietud

inquietudine, agitazione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Priscilla no podía entender las razones de la inquietud de su novio.
Priscilla non capiva il motivo dell'irrequietudine del suo ragazzo.

inquietudine, ansietà, irrequietezza, angoscia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

inquietudine, ansia

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

smania, irrequietezza

nombre femenino (no quedarse quieto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La inquietud de los chicos hacía difícil disfrutar la película para los padres.
A causa dell'irrequietezza dei bambini è stato difficile per i genitori godersi il film.

irrequietezza

(persona)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
El divorcio le ocasionó una inquietud para la que no estaba preparada.
Il divorzio le ha causato un'inquietudine a cui non era preparata.

carattere irrequieto, temperamento irrequieto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Faccio lo stesso lavoro da dieci anni e ora comincio a scalpitare.

agitazione, ansia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Julia estaba llena de ansiedad mientras esperaba los resultados del médico.
Julia era in preda all'agitazione mentre aspettava che il dottore le portasse i risultati delle analisi.

agitazione

(social)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Cuanto más duras sean las medidas gubernamentales, más grande será la agitación social.
Più le misure del governo sono severe, più sale il malcontento dell'opinione pubblica.

mortificazione, umiliazione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Violet intentó sonreír a pesar de su disgusto, aunque estaba devastada por la decepción.
Violet cercò di sorridere all'umiliazione, anche se era devastata dalla delusione.

agitazione, inquietudine

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La agitación de Carl era palpable ya que caminaba de un lado a otro del pasillo.
L'agitazione di Carl era evidente dal fatto che andava avanti e indietro per il corridoio.

trepidazione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Presa dall'ansia, Julie camminava lentamente verso l'ufficio del direttore.

inquietudine

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

irascibilità, irritabilità

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

disagio, fastidio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Escuchar las mentiras que su colega le estaba contando le causó incomodidad a Glenn.
Ascoltare le bugie del suo collega diede fastidio a Glenn.

preoccupazione, apprensione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La mayor preocupación de William era llegar al trabajo a tiempo sin un auto.
La preoccupazione più grande di William era di arrivare al lavoro puntuale senza l'auto.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di inquietud in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.