Cosa significa grabar in Spagnolo?

Qual è il significato della parola grabar in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare grabar in Spagnolo.

La parola grabar in Spagnolo significa registrare, incidere, registrare, incidere, incidere, intagliare, scolpire, incidere, scolpire, registrare su nastro, incidere, imprimere, incidere, incidere, decorare, restare scolpito, registrare su nastro, registrare, registrare su nastro, registrare, incidere, imprimere, decorare, lavorare, masterizzare, registrare su nastro, registrare, incidere, incidere, segnare, stampare su, stampare, stampigliare, imprimere, filmare, riprendere, essere filmato. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola grabar

registrare, incidere

verbo transitivo (discografia)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El grupo grabó un nuevo álbum.
La band ha inciso un nuovo album.

registrare, incidere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Estamos listos para grabar.
Siamo pronti a registrare.

incidere, intagliare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El artesano se especializa en grabar piedra.
L'artigiano è specializzato nell'incidere la pietra.

scolpire

verbo transitivo (pietra)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ronald está aprendiendo a grabar en metal.
Ronald sta imparando a scolpire il metallo.

incidere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

scolpire

verbo transitivo (decorativo) (pietra)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Peter graba brazaletes y los vende en la feria.
Peter intaglia braccialetti per venderli alle fiere.

registrare su nastro

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Graba las entrevistas y las transcribe después.
Lei registra le interviste su audiocassetta e le trascrive in seguito.

incidere

verbo transitivo (su vetro)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mira como el artista usa esa técnica para grabar el vidrio.
Guarda come l'artista usa questa tecnica per incidere il vetro.

imprimere, incidere

verbo transitivo (figurato: memoria)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los eventos de ese día se grabarían en la mente de Pablo por siempre.
Gli eventi di quel giorno sarebbero rimasti per sempre impressi nella memoria di Paul.

incidere, decorare

verbo transitivo (metalli)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Yvonne está grabando el precioso anillo de plata que está haciendo.
Yvonne sta incidendo il bell'anello d'argento che sta costruendo.

restare scolpito

(figurado) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Las últimas palabras de su madre quedaron grabadas por siempre en el corazón de Harry.
Le ultime parole della madre restarono scolpite nel cuore di Harry per sempre.

registrare su nastro, registrare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El periodista grabó la entrevista con la estrella de cine.
Il giornalista registrò l'intervista con la stella del cinema.

registrare su nastro, registrare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La estación de radio grabó el programa, que estaba listo para emitirse a los pocos días.
La stazione radio registrò lo spettacolo, pronto per andare in onda pochi giorni dopo.

incidere, imprimere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El artista grabó las iniciales en la copa.
L'incisore ha impresso le iniziali sulla coppa.

decorare, lavorare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mi papá grabó un cinturón con un motivo floral.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Gli artigiani decorano a mano le copertine dei libri.

masterizzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Grabaré la música en un CD para ti.
Ti masterizzo un CD con la musica.

registrare su nastro

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

registrare, incidere

verbo transitivo (disco, brano)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

incidere, segnare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

stampare su

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El estudiante de arte imprimió la imagen de un águila en una camiseta.
Lo studente di arte stampò l'immagine di un'aquila su una t-shirt.

stampare, stampigliare, imprimere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El trabajador dejó su huella en el cemento.
L'operaio ha impresso il suo marchio sul cemento.

filmare, riprendere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Laura grabó en vídeo a sus hijos jugando en el colegio.
Laura riprese la recita scolastica dei figli.

essere filmato

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La escena se filmó bien.
La scena è stata filmata bene.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di grabar in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.