Cosa significa escucha in Spagnolo?

Qual è il significato della parola escucha in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare escucha in Spagnolo.

La parola escucha in Spagnolo significa postazione d'ascolto, ascolto, ascolto, senti, ascolta, ascolta, microspia, ascoltare, dare ascolto a, ascoltare senza intervenire, sentire di sfuggita, sentire per caso, ascoltare in silenzio, ascoltare, origliare, origliare, ascoltare, ascoltare, ascoltare, sentire, ascoltare, origliare, sentire, ascoltare, dare ascolto a, intercettare, ascoltare, prestare attenzione, sentire, sentire, sentire, sentire che, sentire di, sentire, accettare, dare piena attenzione a. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola escucha

postazione d'ascolto

nombre femenino

Las escuchas no han dado resultado alguno.

ascolto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Una escucha cuidada de una pieza musical revelará cosas que antes seguramente no habías notado.
L'ascolto attento di qualsiasi brano musicale spesso rivela cose che non avresti mai notato prima.

ascolto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La escucha es más importante que hablar.
L'ascolto è più importante che parlare.

senti, ascolta

(tuteo)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Escucha, estoy apurado: ¿puedes ir al grano?
Senti, vado di fretta, puoi arrivare al punto per favore?

ascolta

(AmL) (informale)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Escuchen chicos, voy a explicar la siguiente actividad.
Ascoltate tutti: vi spiegherò la nostra prossima attività.

microspia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Caroline sospechaba que había una intervención en su teléfono.
Caroline sospettava che qualcuno avesse messo una microspia nel suo telefono.

ascoltare

verbo intransitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tómate un momento para hacer silencio y escuchar: ¿qué sonidos oyes?
Stai un momento in silenzio e ascolta. Che suoni senti?

dare ascolto a

(formale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Habiendo escuchado el consejo de mi madre no debería encontrarme ahora en esta condición tan desdichada.
Se solo avessi dato ascolto ai consigli di mia madre, ora non sarei in questa situazione.

ascoltare senza intervenire

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

sentire di sfuggita, sentire per caso

(por casualidad)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Escuché rumores de que Martha va a vender el auto.
Stando alle voci che ho sentito per caso Martha vende la sua auto.

ascoltare in silenzio

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ascoltare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Por favor, cállate; estoy escuchando la radio.
Zitto! Sto ascoltando la radio.

origliare

verbo transitivo (informale: ascoltare [qlcs] di nascosto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

origliare

verbo intransitivo (informale: ascoltare [qlcs] di nascosto)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

ascoltare

(considerare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Me gustaría que escucharan mi propuesta.
Vorrei che ascoltassero la mia proposta.

ascoltare

(seguire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Por favor, escúchame con atención.
Ascolta i consigli di tua madre.

ascoltare, sentire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Fuimos a escuchar el concierto en el parque.
Siamo andati ad ascoltare il concerto al parco.

ascoltare

(dare importanza)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El encargado escuchará con simpatía si presentas tu argumento con calma.
Il capo ti ascolterà con comprensione se gli poni le tue ragioni con calma.

origliare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Nos pusimos a buscar un sitio donde poder hablar en privado, sin que nadie nos escuchase.

sentire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lo siento, no lo escuché. ¿Qué dijiste?
Scusa, non ho sentito. Cosa hai detto?

ascoltare, dare ascolto a

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Podrías escuchar lo que tengo para decir?
Puoi ascoltare per favore cosa ho da dirti?

intercettare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El gobierno escucha emisoras de radio que emiten desde Corea del Norte.
Il governo intercetta le trasmissioni radio della Corea del Nord.

ascoltare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Reza para pedir perdón y el Señor te escuchará.
Prega chiedendo perdono e il Signore ti ascolterà.

prestare attenzione

(formale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sentire

(udire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Oyó un estruendo en la cocina y fue a ver que había sucedido.
Ha sentito un fracasso in cucina ed è andato a vedere cosa era successo.

sentire

(udire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Puedes oír el pitido del tren?
Riesci a sentire il fischio del treno?

sentire

(udire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ella ya no puede oír bien y se esta quedando sorda.
Non riesce più a sentire bene a sta diventando sorda.

sentire che, sentire di

(venire a sapere)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
¿Oíste que el señor Johnson murió?
Hai sentito che il Sig. Johnson è morto?

sentire

(TV)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Viste las noticias anoche?
Hai sentito il telegiornale ieri sera?

accettare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
No estaba preparada para tomar mis ideas en consideración.
Non era pronta ad accettare le mie idee.

dare piena attenzione a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di escucha in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.